Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a palavra de deus
solum verbum dei
Dernière mise à jour : 2021-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sou a tua palavra eu
in verbo autem tuo
Dernière mise à jour : 2021-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c/sementes da palavra
c/semina verbi
Dernière mise à jour : 2022-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
palavra era que este factvm
verbum caro hic factum est
Dernière mise à jour : 2020-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a palavra é a verdade.
eloquentia verax
Dernière mise à jour : 2023-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a serviço da palavra de deus
verbum servi dei
Dernière mise à jour : 2021-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
em tua palavra lançarei a rede.
in verbo autem tuo laxabo rete
Dernière mise à jour : 2024-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a palavra do sábio é suficiente
verbum sapienti
Dernière mise à jour : 2022-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
faça se em mim segundo a tua palavra
eis aqui a serva do senhor
Dernière mise à jour : 2023-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
_equivaler apenas a palavra completamatch case
match case
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
fiel é esta palavra e digna de toda aceitação.
fidelis sermo et omni acceptione dignu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a palavra francesa "chat" significa "gato".
verbum gallicum "chat" significat "feles".
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
eu não entendo esta palavra. você tem um dicionário?
hoc verbum non intellego. habesne glossarium?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
portanto, ó pastores, ouvi a palavra do senhor:
propterea pastores audite verbum domin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
palavra de honra ,honrarei palavra todo o santo dia
honoris, omnis beata verbum honoris
Dernière mise à jour : 2015-04-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
o que significa a palavra "get" nesta frase?
quid significat verbum "get" in hac sententia?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ç terra, terra, terra; ouve a palavra do senhor.
terra terra terra audi sermonem domin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ora, pilatos, quando ouviu esta palavra, mais atemorizado ficou;
cum ergo audisset pilatus hunc sermonem magis timui
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
em deus, cuja palavra eu louvo, no senhor, cuja palavra eu louvo,
confitebor tibi in populis domine psalmum dicam tibi in gentibu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: