Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
você fala com os seus gatos?
loquerisne cum felibus tuis?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
com a qual arão e seus filhos lavarão as mãos e os pés;
lavabunt in eo aaron et filii eius manus suas ac pede
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ao anoitecer chegou ele com os doze.
vespere autem facto venit cum duodeci
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
os touros se defendem com os chifres.
cornibus tauri se tutantur.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
antigamente, estávamos todo dia com os teus pais.
ante hoc tempus quotidie eramus apud parentes tuos.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o menino está nadando com os seus amigos.
puer cum amicis natat.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pisca os olhos, faz sinais com os pés, e acena com os dedos;
annuit oculis terit pede digito loquitu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amanhã, se deus quiser, estaremos com os teus pais.
cras, volente deo, erimus apud parentes tuos.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sendo hospitaleiros uns para com os outros, sem murmuração;
hospitales invicem sine murmuration
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e, dizendo isso, mostrou-lhes as mãos e os pés.
et cum hoc dixisset ostendit eis manus et pede
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ao anoitecer reclinou-se � mesa com os doze discípulos;
vespere autem facto discumbebat cum duodecim discipuli
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
os pés decepa, e o dano bebe, quem manda mensagens pela mão dum tolo.
claudus pedibus et iniquitatem bibens qui mittit verba per nuntium stultu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e junto dela moisés, e arão e seus filhos lavaram as mãos e os pés.
erexit et atrium per gyrum tabernaculi et altaris ducto in introitu eius tentorio postquam cuncta perfecta sun
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pisam-na os pés, os pés dos pobres, e os passos dos necessitados.
conculcabit eam pes pedes pauperis gressus egenoru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as pernas de ferro; e os pés em parte de ferro e em parte de barro.
tibiae autem ferreae pedum quaedam pars erat ferrea quaedam fictili
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dito isto, cuspiu no chão e com a saliva fez lodo, e untou com lodo os olhos do cego,
haec cum dixisset expuit in terram et fecit lutum ex sputo et linuit lutum super oculos eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ao seu redor havia serafins; cada um tinha seis asas; com duas cobria o rosto, e com duas cobria os pés e com duas voava.
seraphin stabant super illud sex alae uni et sex alae alteri duabus velabant faciem eius et duabus velabant pedes eius et duabus volaban
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
persiga-me o inimigo e alcance-me; calque aos pés a minha vida no chão, e deite no pó a minha glória.
si reddidi retribuentibus mihi mala decidam merito ab inimicis meis inani
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ele guardará os pés dos seus santos, porém os ímpios ficarão mudos nas trevas, porque o homem não prevalecerá pela força.
pedes sanctorum suorum servabit et impii in tenebris conticescent quia non in fortitudine roborabitur vi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e como os dedos dos pés eram em parte de ferro e em parte de barro, assim por uma parte o reino será forte, e por outra será frágil.
et digitos pedum ex parte ferreos et ex parte fictiles ex parte regnum erit solidum et ex parte contritu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.