Vous avez cherché: destra (Portugais - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Maori

Infos

Portuguese

destra

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Maori

Infos

Portugais

ainda ali a tua mão me guiará e a tua destra me susterá.

Maori

kei reira ano tou ringa hei arahi i ahau, tou matau hei pupuru i ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a minha alma se apega a ti; a tua destra me sustenta.

Maori

piri tonu toku wairua ki a koe: e tautoko ake ana tou matau i ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a destra do senhor se exalta, a destra do senhor faz proezas.

Maori

kua whakanuia te matau o ihowa: he maia nga mahi a te ringa matau o ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

retê-la é reter o vento, ou segurar o óleo com a destra.

Maori

ko te tangata e mea ana ki te pehi i a ia, e mea ana ki te pehi i te hau, a ka tutaki tona ringa matau ki te hinu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e veio e tomou o livro da destra do que estava assentado sobre o trono.

Maori

na ka haere atu ia, ka tango i te pukapuka i roto i te matau o tera e noho ra i runga i te torona

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

tu tens um braço poderoso; forte é a tua mão, e elevado a tua destra.

Maori

he takakau marohirohi tou: he pakari tou ringa, rewa tonu tou matau ki runga

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra alcançará todos os que te odeiam.

Maori

ka mau i tou ringa ou hoariri katoa: ka mau i tou ringa matau te hunga e kino ana ki a koe

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

sim, conduziu-os até a sua fronteira santa, até o monte que a sua destra adquirira.

Maori

na ka kawea ratou e ia ki te rohe o tona wahi tapu, ki tenei maunga, i hokona nei e tona matau

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.

Maori

kia puta tau i aroha ai, ma tou ringa matau matou e whakaora, a whakahokia mai he kupu ki a matou

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

vi na destra do que estava assentado sobre o trono um livro escrito por dentro e por fora, bem selado com sete selos.

Maori

a i kite ano ahau i te ringa matau o tera e noho ra i runga i te torona, he pukapuka kua oti te tuhituhi a roto, a tua hoki, he mea hiri ki nga hiri e whitu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a tua destra, ó senhor, é gloriosa em poder; a tua destra, ó senhor, destroça o inimigo.

Maori

ka whai kororia tou ringa matau, e ihowa, mo te kaha: na tou ringa, e ihowa i mongamonga ai te hoa whawhai

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

cantai ao senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.

Maori

he himene. waiatatia ki a ihowa he waiata hou; he mahi whakamiharo hoki ana: na tona ringa matau, na tona ringa tapu, i taea ai e ia te whakaora

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

se, pois, fostes ressuscitados juntamente com cristo, buscai as coisas que são de cima, onde cristo está assentado � destra de deus.

Maori

na, ki te mea kua ara ngatahi koutou me te karaiti, rapua nga mea o runga, o te wahi e noho mai nei a te karaiti i te ringa matau o te atua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

livra-me, e tira-me da mão do estrangeiro, cuja boca fala mentiras, e cuja mão direita é a destra da falsidade.

Maori

tangohia ahau, whakaorangia hoki i nga ringa o nga tangata ke, e korero teka nei o ratou mangai, a he ringa matau teka to ratou ringa matau

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

armou o seu arco como inimigo, firmou a sua destra como adversário, e matou todo o que era formoso aos olhos; derramou a sua indignação como fogo na tenda da filha de sião.

Maori

kua piko i a ia tana kopere, koia ano kei ta te hoariri; ko tona ringa matau i a ia i tu ra, rite tonu ki to te hoa whawhai, tukitukia ana e ia te hunga katoa i ahuareka mai ki te titiro atu: i roto i te tapenakara o te tamahine a hiona, ano he a hi tona riri e ringihia mai ana e ia

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

pois não foi pela sua espada que conquistaram a terra, nem foi o seu braço que os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz do teu rosto, porquanto te agradaste deles.

Maori

ehara hoki i te mea, na ta ratou hoari i whiwhi ai ratou ki te whenua, ehara to ratou takakau i te mea i ora ai ratou: engari na tou matau, na tou takakau hoki, na te marama ano o tou mata, he pai hoki nou ki a ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

quando o vi, caí a seus pés como morto; e ele pôs sobre mim a sua destra, dizendo: não temas; eu sou o primeiro e o último,

Maori

a, no toku kitenga i a ia, hinga ana ahau ki ona waewae, ano he tangata kua mate. na ka whakapangia mai e ia tona ringaringa matau ki ahau, ka mea ki ahau, kaua e mataku; ko ahau te tuatahi, te whakamutunga

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

que está � destra de deus, tendo subido ao céu; havendo-se-lhe sujeitado os anjos, e as autoridades, e as potestades.

Maori

kua riro nei ki te rangi, kei te ringa matau ano ia o te atua; kei raro hoki i a ia nga anahera, nga rangatiratanga, nga kaha

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

todos armados de espadas, destros na guerra, cada um com a sua espada a cinta, por causa dos temores noturnos.

Maori

he hunga mau hoari ratou katoa, he mea whakaako ki te whawhai; kei tona huwha ano te hoari a tenei, a tenei, i te wehi hoki i te po

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,201,090 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK