Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
o deus dos humanos,
de god van de mensen,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
procurar o texto do elemento da gui na memória de traduções
gui-tekst in vertaalgeheugen zoeken
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
apesar destas objecções, o relatório representa uma luz na escuridão do dogmatismo.
ondanks deze bezwaren is dit verslag echter een lichtpunt in de dogmatische duisternis.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
obrigado pai por me guiar dai do ceu
merci père de m'avoir guidé du ciel
Dernière mise à jour : 2022-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
frágeis embarcações superlotadas que atravessam o mediterrâneo na escuridão da noite têm acabado no fundo do mar.
overvolle, gammele boten, die de middellandse zee in het nachtelijk duister bevaren, zijn op de zeebodem geëindigd.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
É a luz brilhante que se acende na escuridão.
dit is de heldere ster die in de duisternis schijnt.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
active esta opção para inverter as guias na horizontal.
activeer deze optie om de hulplijnen horizontaal te spiegelen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
deixando as pessoas na escuridão e sem água?
moeten ze de burgers soms in het donker laten zitten, zonder water?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
quanto tempo mais vão deixar os consumidores na escuridão?
hoe lang wilt u de consument nog in het duister laten?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
aqui posso dizer isso livremente e ninguém, graças a deus, me manda calar: abaixo roma ladra!
wij zijn dus tegen rome de dief, om dezelfde redenen waarom wij` nee' zeggen tegen toetreding van turkije tot europa.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
foi por estes princípios específicos que me guiei ao votar este importante relatório.
ik heb mij bij stemming over dit belangrijke verslag laten leiden door deze specifieke principes.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
finalmente, senhor presidente, eu tinha um quadro de referência para me guiar.
ik had eigenlijk een referentiekader, voorzitter, om een maat te nemen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
É justamente nas trevas, na escuridão, que o pavor da população timorense é maior.
het is juist in het donker, in de duisternis, dat de angst onder de burgerbevolking het grootst is.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
havia um texto numa gaveta da comissão que crescia na escuridão, que melhorava, mas não sabíamos realmente o que continha.
er lag een tekst in een la bij de commissie die groeide in het donker, die beter werd, maar we wisten niet echt wat er in stond.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
há deputados desta assembleia que são mantidos na escuridão e cobertos de estrume, como cogumelos, e já é tempo de pôr cobro a esta situação!
leden van dit huis worden net als champignons in donkere en muffe ruimtes ondergebracht en het wordt tijd dat daarin verandering komt.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: