Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
onde morarão eternamente e não ansiarão por mudar de sorte.
ان میں ہمیشہ رہیں گے وہاں سے جگہ بدلنی نہ چاہیں گے
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de sorte que não se prostram diante de deus, que descobre o obscuro nos céus e na terra, e conhece tanto o que ocultaiscomo o que manifestais.
(اور نہیں سمجھتے) کہ خدا کو آسمانوں اور زمین میں چھپی چیزوں کو ظاہر کردیتا اور تمہارے پوشیدہ اور ظاہر اعمال کو جانتا ہے کیوں سجدہ نہ کریں
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Àqueles que desmentirem os nossos versículos e se ensoberbecerem, jamais lhes serão abertas as portas do céu, nementrarão no paraíso, até que um camelo passe pelo buraco de uma agulha. assim castigamos os pecadores.
بیشک جن لوگوں نے ہماری آیتوں کو جھٹلایا اور ان سے سرکشی کی ان کے لئے آسمانِ (رحمت و قبولیت) کے دروازے نہیں کھولے جائیں گے اور نہ ہی وہ جنت میں داخل ہو سکیں گے یہاں تک کہ سوئی کے سوراخ میں اونٹ داخل ہو جائے (یعنی جیسے یہ ناممکن ہے اسی طرح ان کا جنت میں داخل ہونا بھی ناممکن ہے)، اور ہم مجرموں کو اسی طرح سزا دیتے ہیں،
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
serão recriminados aqueles que, sendo ricos, pediram-te para serem eximidos, porque preferiram ficar com osincapazes. mas deus selou suas mentes, de sorte que não compreendem.
(الزام کی) راہ تو فقط ان لوگوں پر ہے جو آپ سے رخصت طلب کرتے ہیں حالانکہ وہ مال دار ہیں، وہ اس بات سے خوش ہیں کہ وہ پیچھے رہ جانے والی عورتوں اور معذوروں کے ساتھ رہیں اور اللہ نے ان کے دلوں پر مہر لگا دی ہے، سو وہ جانتے ہی نہیں (کہ حقیقی سود و زیاں کیا ہے)،
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de sorte que se deus tivesse castigado os humanos pelo que cometeram, não teria deixado sobre a face da terra um sóser; porém, tolera-os até um término prefixado. e quando esse término expirar, certamente constatarão que deus éobservador de seus servos.
اور اگر الله لوگوں سے ان کے اعمال پر گرفت کرتا تو سطح زمین پر کوئی جاندار نہ چھوڑتا لیکن وہ انہیں ایک وقت مقرر تک ڈھیل دیتا ہے پس جب ا نکا وقت مقرر آجائے گا تو بے شک الله اپنے بندوں کو خوب دیکھ رہا ہے
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.