Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dor incidental
ból przebijający
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
excepção de ilegalidade — carácter incidental — recurso principal o os inadmissível (artigo 241.
zarzut niezgodności z prawem — charakter incydentalny niedopuszczalność skargi głównej (art. 241 we) (por. pkt 63, 64)
se o reconhecimento for invocado a título incidental perante um tribunal de um estado-membro, este será competente para dele conhecer.
jeżeli uznanie jest powoływane w sporze przed sądem państwa członkowskiego, a rozstrzygnięcie tego sporu zależy od uznania, sąd ten może rozstrzygać o uznaniu.
se o reconhecimento de uma decisão for invocado a título incidental num tribunal de um estado-membro, este é competente para o apreciar.
jeśli uznanie jest wniesione jako sprawa incydentalna przed sądem państwa członkowskiego, sąd ten może rozstrzygać o uznaniu.
com efeito, o facto de este requisito se encontrar preenchido permite que o demandado ou o recorrido possam exercer o seu direito de defesa relativamente a essa impugnação incidental da legalidade do acto 38.
gdy warunek ten jest spełniony, strona pozwana jest bowiem w stanie uzasadnić swą obronę wobec zakwestionowania aktu drogą pośrednią 38.
os resíduos de plástico podem estar contaminados por substâncias provenientes da sua utilização anterior, por uma utilização indevida incidental dos plásticos ou por substâncias com origem em plásticos que não se destinam a entrar em contacto com os alimentos.
odpady z tworzyw sztucznych mogą zawierać zanieczyszczenia pozostałe po poprzednim zastosowaniu lub wynikające z przypadkowego niewłaściwego wykorzystania tworzywa sztucznego bądź pochodzące z tworzywa sztucznego niedopuszczonego do kontaktu z żywnością.
não devem ser introduzidos intencionalmente chumbo, cádmio, mercúrio ou crómio hexavalente como elementos durante o fabrico ou a distribuição, por oposição à presença incidental de qualquer destes elementos.
ołów, kadm, rtęć czy chrom sześciowartościowy nie może być wprowadzony celowo jako komponent w czasie produkcji lub dystrybucji. odróżnić tutaj należy przypadkowe występowanie któregokolwiek z tych komponentów.
a título incidental, assinale-se que, no caso vertente, o montante da caução é quatro vezes mais elevado do que o iva pago em excesso declarado como reembolsável à recorrente.
na marginesie, w niniejszej sprawie kwota kaucji czterokrotnie przekracza nadwyżkę podatku vat, która podlega zwrotowi na rzecz skarżącej.
- entende-se por «presença incidental» a presença de um metal como ingrediente não pretendido de uma embalagem ou de um componente de embalagem,
- "występowanie przypadkowe" oznacza występowanie metalu jako niezamierzonego składnika opakowania lub elementu opakowania,
o programa phare pode também financiar as medidas em matéria de ambiente, de transportes e de desenvolvimento agrícola e rural, que sejam uma parte incidental mas indispensável dos programas integrados de reestruturação industrial ou de desenvolvimento regional.".
finansowanie z programu phare może zostać również wykorzystane na finansowanie tych środków w dziedzinie ochrony środowiska, transportu oraz rozwoju rolnictwa i obszarów wiejskich, które stanowią dodatkową, ale niezbędną część zintegrowanych programów odbudowy przemysłu lub rozwoju regionalnego." .
(24) considerando que, para não entravar a investigação científica, o presente regulamento não deve ser aplicável às operações que tal investigação possa implicar, mesmo incidentalmente;
(24) aby uniknąć ograniczania badań naukowych, niniejsze rozporządzenie nie powinno mieć zastosowania w odniesieniu do działań, które mogą okazać się niezbędne, nawet incydentalnie w trakcie prowadzenia takich badań.