Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
total (subtotais 1+2) -6332000 -
spolu (spolu 1 + 2) -6332000 -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
os totais e subtotais podem não corresponder devido aos arredondamentos.
z dôvodu zaokrúhľovania súčty/medzisúčty nemusia zodpovedať súčtu čiastkových súm.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
total do activo os totais e subtotais podem não corresponder devido aos arrendondamentos .
Úhrn aktív súčty / medzisúčty nemusia súhlasiť v dôsledku zaokrúhlenia .
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
os estados-membros podem exigir essa subdivisão ou o aditamento de subtotais ou de novas rubricas.
Členské štáty môžu vyžadovať takéto podrobnejšie členenie alebo medzisúčty alebo nové položky.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
balanço anual de um banco central [2]os totais e subtotais podem não corresponder devido aos arredondamentos.
ročná súvaha centrálnej banky [2]z dôvodu zaokrúhľovania súčty/medzisúčty nemusia zodpovedať súčtu čiastkových súm.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
os estados-membros devem autorizar o aditamento de subtotais e de novas rubricas desde que o conteúdo dessas novas rubricas não esteja abrangido por nenhuma das rubricas das estruturas prescritas.
Členské štáty povolia doplnenie medzisúčtov a nových položiek, ak obsah týchto nových položiek nie je zahrnutý v žiadnej z položiek v predpísaných štruktúrach.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
os dois primeiros subtotais foram multiplicados, respectivamente, por 19/119 e 6/106, para obter o montante do iva incluído no preço 21.
vynásobil prvé dva podsúčty zlomkami 19/119 a 6/106 v príslušnom poradí, aby vypočítal sumu dph zarátanú v cene.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o inquirido terá observado os padrões mínimos de rigor se os seus dados de balanço obedecerem a todas as restrições lineares ( por ex ., a soma dos subtotais deve corresponder aos totais ) e se os dados das diferentes periodicidades forem coerentes .
spravodajská jednotka splní minimálne normy pre presnosť , ak jej bilancia spĺňa všetky lineárne obmedzenia ( napr . medzisúčty musia spolu dávať celkový súčet ) a údaje sú konzistentné v priebehu vykazovaných období .
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
(25) portugal apresentou dados corrigidos no que diz respeito aos custos totais e aos custos elegíveis do investimento. verificam-se algumas diferenças pouco significativas no que se refere a algumas rubricas e subtotais comparativamente aos dados anteriores, mas os montantes globais mantêm-se inalterados. portugal declarou também que os montantes de investimento previstos são todos expressos em valores de 2000, pelo que não se deve proceder a qualquer tipo de desconto para efeitos de cálculo do esl e da intensidade de auxílio das medidas.
(25) portugalsko predložilo opravené údaje týkajúce sa celkových nákladov a oprávnených nákladov investície. boli zistené isté bezvýznamné zmeny v niektorých rubrikách a medzisúčtoch v porovnaní s predchádzajúcimi údajmi, ale celkové sumy ostali nezmenené. portugalsko tiež vyhlásilo, že všetky predpokladané sumy investície sú vyjadrené v hodnotách z roku 2000, preto sa nemá prikročiť k žiadnemu znižovaniu na výpočet esl a výšky podpory opatrení.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: