Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ou, mas não simultaneamente,
ali, vendar ne sočasno:
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
simultaneamente , prevalece a incerteza .
obenem je še vedno prisotna negotovost .
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
-sob as duas formas simultaneamente.
-ali hkrati v obeh oblikah.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ou sob as duas formas simultaneamente,
ali v obeh navedenih oblikah.
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
simultaneamente, os o o artigos 17.
hkrati bi člena 17 es in 18 es imela poln pomen, tudi ko bi zadevala meje tradicionalne svobode gibanja.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
simultaneamente , não há margem para complacências .
vendar s stanjem ne moremo biti v celoti zadovoljni .
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
informará simultaneamente o conselho da sua decisão.
ta članica hkrati informira svet o sprejetem ukrepu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as dunas proporcionam simultaneamente protecção e panorama
sipine ponujajo zaščito in razgled
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
os dois atributos não podem ser utilizados simultaneamente.
atributa se ne uporabljata hkrati.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
combinação de um aquífero simultaneamente cársico e fraturado
kombinacija kraškega in razpoklinskega vodonosnika.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
É simultaneamente independente e complementar do programa galileo.
je neodvisen od galilea in ga dopolnjuje.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
simultaneamente, aquelas autoridades notificarão a empresa interessada.
hkrati obvesti o tem tudi zadevno podjetje.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
«mercadorias», simultaneamente as matérias e os produtos;
„blago“ pomeni materiale in izdelke;
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
Référence:
se necessário, apresentará simultaneamente propostas adequadas ao conselho.
Če je potrebno, svetu obenem poda ustrezne predloge.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) as mercadorias com carácter comercial, quando simultaneamente:
(b) blago komercialne narave, če:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
d) 'mercadorias': simultaneamente as matérias e os produtos;
(d) "blago" pomeni materiale in izdelke;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
simultaneamente, aquelas autoridades notificam a empresa de seguros interessada.
hkrati o tem obvestijo zadevno zavarovalnico.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
em alguns doentes utilizou- se simultaneamente cystagon com indometacina.
pri nekaterih bolnikih sta bila sočasno uporabljena indometacin in cystagon.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comissão transmitirá simultaneamente ao conselho qualquer proposta de alteração apropriada.
hkrati svetu predloži tudi vse ustrezne predloge za spremembo.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pelo menos duas amostras equivalentes representativas serão colhidas simultaneamente para análise.
za analizo je treba istočasno pripraviti najmanj dva enakovredna značilna vzorca.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: