Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
porém, os incrédulos estão imbuídos de arrogância e separatismo.
แต่ว่าบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาอยู่ในการหยิ่งผยองและการแตกแยก
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.
อย่ายกเขาของเจ้าขึ้นให้สูง หรือพูดจาอย่างคอแข็ง
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ali clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância os maus.
เขาร้องทุกข์ ณ ที่นั่น แต่ไม่มีผู้ใดตอบเขา เหตุความเย่อหยิ่งของคนชั่
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas agora, porque a sua ira ainda não se exerce, nem grandemente considera ele a arrogância,
บัดนี้ เพราะไม่เป็นเช่นนั้น พระพิโรธของพระองค์ได้ลงโทษ แต่พระองค์มิได้สนพระทัยการละเมิดเสียมากมา
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
emudeçam os lábios mentirosos, que falam insolentemente contra o justo, com arrogância e com desprezo.
ขอให้ริมฝีปากที่มุสาเป็นใบ้ ซึ่งพูดทะลึ่งอวดดีต่อคนชอบธรรม ด้วยความจองหองและการดูหมิ่
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
os ímpios, na sua arrogância, perseguem furiosamente o pobre; sejam eles apanhados nas ciladas que maquinaram.
คนชั่วข่มเหงคนยากจนอย่างทะนงองอาจ ขอให้เขาติดกับบ่วงแร้วแห่งอุบายที่เขาคิดขึ้นนั้
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e os negaram, por iniqüidade e arrogância, não obstante estarem deles convencidos. repara, pois, qual foi o destino doscorruptores.
และพวกเขาได้ปฏิเสธมันอย่างยุติธรรมและเย่อหยิ่ง ทั้ง ๆ ที่จิตใจของพวกเขาเชื่อมั่นมันดังนั้นจงดูเถิดว่า บั้นปลายของบรรดาผู้บ่อนทำลายนั้นจะเป็นเช่นไร ?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não faleis mais palavras tão altivas, nem saia da vossa boca a arrogância; porque o senhor é o deus da sabedoria, e por ele são pesadas as ações.
อย่าพูดโอหังอีกต่อไปเลย อย่าให้ความจองหองออกมาจากปากของเจ้าเลย เพราะพระเยโฮวาห์ทรงเป็นพระเจ้าของความรู้ การกระทำทั้งหลายพระองค์ทรงเป็นผู้ชั่งตรว
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e visitarei sobre o mundo a sua maldade, e sobre os ímpios a sua iniqüidade; e farei cessar a arrogância dos atrevidos, e abaterei a soberba dos cruéis.
เราจะลงโทษโลกเพราะความชั่วร้าย และคนชั่วเพราะความชั่วช้าของเขา เราจะกระทำให้ความเย่อหยิ่งของคนจองหองสิ้นสุด และปราบความยโสของคนโหดร้า
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por causa do teu furor contra mim, e porque a tua arrogância subiu aos meus ouvidos, porei o meu anzol no teu nariz e o meu freio na tua boca, e te farei voltar pelo caminho por onde vieste.
เพราะเจ้าได้เกรี้ยวกราดต่อเรา และความจองหองของเจ้าได้มาเข้าหูของเรา ฉะนั้นเราจะเอาขอของเราเกี่ยวจมูกเจ้า และบังเหียนของเราใส่ริมฝีปากเจ้า และเราจะหันเจ้ากลับไปตามทางซึ่งเจ้ามานั้
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
foi-lhe dada uma boca que proferia arrogâncias e blasfêmias; e deu-se-lhe autoridade para atuar por quarenta e dois meses.
และยอมให้สัตว์ร้ายนั้นมีปากที่พูดคำกล่าวร้ายและหมิ่นประมาท และยอมให้มันใช้อำนาจกระทำอย่างนั้นตลอดสี่สิบสองเดือ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :