Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vós sois testemunhas destas coisas.
các ngươi làm chứng về mọi việc đó; ta đây sẽ ban cho các ngươi điều cha ta đã hứa,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não aceites acusação contra um ancião, senão com duas ou três testemunhas.
Ðừng chấp một cái đơn nào kiện một trưởng lão mà không có hai hoặc ba người làm chứng.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ora, a este jesus, deus ressuscitou, do que todos nós somos testemunhas.
Ðức chúa jêsus nầy, Ðức chúa trời đã khiến sống lại, và chúng ta thảy đều làm chứng về sự đó.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vós e deus sois testemunhas de quão santa e irrepreensivelmente nos portamos para convosco que credes;
anh em làm chứng, Ðức chúa trời cũng làm chứng rằng cách ăn ở của chúng tôi đối với anh em có lòng tin, thật là thánh sạch, công bình, không chỗ trách được.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e não achavam, apesar de se apresentarem muitas testemunhas falsas. mas por fim compareceram duas,
dầu có nhiều người làm chứng dối có mặt tại đó, song tìm không được chứng nào cả. sau hết, có hai người đến,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
levantam-se testemunhas maliciosas; interrogam-me sobre coisas que eu ignoro.
những chứng gian ấy dấy lên, tra hỏi những việc tôi không biết đến.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
segundo no-los transmitiram os que desde o princípio foram testemunhas oculares e ministros da palavra,
theo như các người chứng kiến từ lúc ban đầu và trở nên người giảng đạo đã truyền lại cho chúng ta,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assinei a escritura e a selei, chamei testemunhas, e pesei-lhe o dinheiro numa balança.
tôi viết khế và niêm phong, mời người làm chứng và cân bạc trong cái cân.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e concederei �s minhas duas testemunhas que, vestidas de saco, profetizem por mil duzentos e sessenta dias.
ta sẽ cho hai người làm chứng ta mặc áo bao gai đi nói tiên tri trong một ngàn hai trăm sáu mươi ngày.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a arca do testemunho com os seus varais, e o propiciatório;
hòm bảng chứng và đòn khiêng, cùng nắp thi ân;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :