Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e acharam a pedra revolvida do sepulcro.
balifumana ke ilitye liqengqiwe, lesuka engcwabeni.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saíram então pedro e o outro discípulo e foram ao sepulcro.
waphuma ngoko upetros nomnye umfundi lowo, besiya engcwabeni.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e, no primeiro dia da semana, foram ao sepulcro muito cedo, ao levantar do sol.
bathi kwakusasa kakhulu, ngolokuqala usuku lweveki, beza engcwabeni, liphumile ilanga.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e diziam umas �s outras: quem nos revolverá a pedra da porta do sepulcro?
baye bethetha bodwa, besithi, ngubani na oya kusiqengqela ilitye, lisuke emnyango wengcwaba?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
foram, pois, e tornaram seguro o sepulcro, selando a pedra, e deixando ali a guarda.
baya ke bona balinqabisa ingcwaba, ngokulitywina ilitye, bekunye nabalindi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
corriam os dois juntos, mas o outro discípulo correu mais ligeiro do que pedro, e chegou primeiro ao sepulcro;
ke kaloku baye begidima bona bobabini kunye; waza omnye umfundi lowo wamshiya ngamendu upetros, wafika kuqala engcwabeni.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ali, pois, por ser a vespera do sábado dos judeus, e por estar perto aquele sepulcro, puseram a jesus.
uyesu ngoko bambeka khona apho, ngenxa yemini yokulungiselela kwamayuda; ngokuba ingcwaba belikufuphi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e colocou o cadáver no seu próprio sepulcro; e prantearam-no, dizendo: ah, irmão meu!
wasibeka isidumbu engcwabeni lakhe, bammbambazelela besithi, yoo! mzalwana wam!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a sua garganta é um sepulcro aberto; com as suas línguas tratam enganosamente; peçonha de áspides está debaixo dos seus lábios;
lingcwaba elivulekileyo umqala wabo, ngeelwimi zabo bamana ukukhohlisa. ubuhlungu bamaphimpi buphantsi kwemilebe yomlomo wabo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e, saindo elas, fugiram do sepulcro, porque estavam possuídas de medo e assombro; e não disseram nada a ninguém, porque temiam.
baphuma ke kamsinya, babaleka engcwabeni. baye ke bephethwe lungcangcazelo nokuthi nqa; abathetha nto nakubani, kuba babesoyika.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
além disso, alguns dos que estavam conosco foram ao sepulcro, e acharam ser assim como as mulheres haviam dito; a ele, porém, não o viram.
basuka nabathile ababenathi, baya engcwabeni, bafika kunjengoko babetshilo abafazi; ke yena abambonanga.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e levantaram a asael, e o sepultaram no sepulcro de seu pai, que estava em belém. e joabe e seus homens caminharam toda aquela noite, e amanheceu-lhes o dia em hebrom.
bamthabatha uasaheli, bamngcwaba engcwabeni likayise elisebhetelehem. bahamba ke ubusuku bonke uyowabhi namadoda akhe, kwasa besehebron.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e depositou-o no seu sepulcro novo, que havia aberto em rocha; e, rodando uma grande pedra para a porta do sepulcro, retirou- se.
wawubeka kwelakhe ingcwaba elitsha, abelixhole eweni; waqengqela ilitye elikhulu emnyango wengcwaba elo, wemka.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque edificais os sepulcros dos profetas e adornais os monumentos dos justos,
yeha, nina babhali, bafarisi, bahanahanisindini! ngokuba niwakha amangcwaba abaprofeti, nivathise amangcwaba amalungisa,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :