Vous avez cherché: viva ao rei carlos! (Portugais - Xhosa)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Xhosa

Infos

Portuguese

viva ao rei carlos!

Xhosa

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Xhosa

Infos

Portugais

e disseram ao rei nabucodonozor: ç rei, vive eternamente.

Xhosa

athetha athi kukumkani unebhukadenetsare, kumkani, yidla ubomi ngonaphakade!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

hirão enviara ao rei cento e vinte talentos de ouro.

Xhosa

uhiram wayethumele kukumkani ikhulu elinamanci mabini eetalente zegolide.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

mas ao rei de ai tomaram vivo, e o trouxeram a josué.

Xhosa

bambamba ehleli ukumkani waseayi, bamsondeza kuyoshuwa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

então daniel falou ao rei: ç rei, vive para sempre.

Xhosa

waza udaniyeli wathi kukumkani, kumkani, phila ngonaphakade!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

jefté, porém, tornou a enviar mensageiros ao rei dos amonitas,

Xhosa

uyifeta waphinda wathuma abathunywa kukumkani woonyaka baka-amon, wathi kuye,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

com a sua malícia alegram ao rei, e com as suas mentiras aos príncipes.

Xhosa

bamvuyisile ukumkani ngeento zabo ezimbi, nabathetheli ngokuxoka kwabo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

arrancado da sua tenda, em que confiava, é levado ao rei dos terrores.

Xhosa

iyancothuka ententeni yakhe inkoloseko yakhe, ahanjiselwe kukumkani wokukhwankqisa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e todos os homens de israel se congregaram ao rei na festa, no sétimo mês.

Xhosa

abizelwa ndawonye kukumkani onke amadoda akwasirayeli emthendelekweni lowo wenyanga yesixhenxe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

enviaram-lhe um relatório, no qual estava escrito: ao rei dario toda a paz.

Xhosa

bayithumela loo ndawo kuye; kwabhalwa kwathiwa kuyo: kudariyo ukumkani, uxolo luphelele.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ao que daniel se apresentou ao rei e pediu que lhe designasse o prazo, para que desse ao rei a interpretação.

Xhosa

udaniyeli wangena, wacela ukumkani ukuba amphe ixesha, ukuba anuxelele ukumkani ukutyhilwa kwephupha elo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e disse ao rei: era verdade o que ouvi na minha terra, acerca des teus feitos e da tua sabedoria.

Xhosa

wathi kukumkani, libe liyinene ilizwi endaliva, ezweni lam, lezinto zakho nobulumko bakho.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

barzilai, porém, respondeu ao rei: quantos anos viverei ainda, para que suba com o rei a jerusalém.

Xhosa

wathi ubharzilayi kukumkani, mingaphi na imihla yeminyaka yokudla kwam ubomi, ukuba ndinyuke ndiye eyerusalem nokumkani?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

agora, visto que comemos do sal do palácio, e não nos convém ver a desonra do rei, por isso mandamos dar aviso ao rei,

Xhosa

kaloku, ngenxa enokuba sisidla ityuwa yasebhotwe, kwaye kungafanelekile kuthi ukubona ukumkani encitshiswa. ngako oko siyathumela, simazisa ukumkani,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

assim buscaram por todos os termos de israel uma jovem formosa; e acharam abisague, a sunamita, e a trouxeram ao rei.

Xhosa

bafuna ke intombi eyinzwakazi emideni yonke yakwasirayeli, bafumana uabhishagi waseshunem, bamzisa kukumkani.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e o homem de deus mandou dizer ao rei de israel: guarda-te de passares por tal lugar porque os sírios estão descendo ali.

Xhosa

wathumela umfo wakwathixo kukumkani wakwasirayeli, esithi, zigcine, ungegqithi kulaa ndawo; ngokuba ama-aram ehla khona.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

abrão, porém, respondeu ao rei de sodoma: levanto minha mão ao senhor, o deus altíssimo, o criador dos céus e da terra,

Xhosa

wathi uabram kukumkani wasesodom, isandla sam ndisiphakamisele kuyehova uthixo osenyangweni, umninimazulu nehlabathi,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ao que benaías, filho de jeoiada, respondeu ao rei, dizendo: amém; assim o diga também o senhor deus do rei meu senhor.

Xhosa

waphendula ubhenaya unyana kayehoyada, wathi kukumkani, amen; makatsho uyehova uthixo wenkosi yam ukumkani.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

assim eles e tudo o que era seu desceram vivos ao seol; e a terra os cobriu, e pereceram do meio da congregação,

Xhosa

behla bona besaphilile, nento yonke abanayo, baya kwelabafileyo, umhlaba wabaselela, batshabalala, ababakho phakathi kwesikhungu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,759,379,590 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK