Vous avez cherché: caldo de cordero (Quechua - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Quechua

Espagnol

Infos

Quechua

seco de cordero

Espagnol

Dernière mise à jour : 2021-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Quechua

caldo de craneo

Espagnol

Dernière mise à jour : 2020-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Quechua

recetas de caldo de cabeza

Espagnol

Dernière mise à jour : 2020-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Quechua

sopa de patachi caldo de patachi chupe de patachi

Espagnol

Dernière mise à jour : 2021-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Quechua

la pastor sita y su oveja en un pueblito de la ciudad de yanahuanca vivía una familia, papá, mamá y hija ellos tenían ganados, como vacas, ovejas un día enfermo la madre y falleció dejando a la niña de siete años transcurrió un tienpo y el padre se bolvio a casar con una mujer que tenía una hija la señora trataba mal a la niña le asía cocinar, lavar y pastar las ovejas la madrastra siempre preocupada por que su hija estaba muy delgada le dijo a la niña si ve toda la carne y tu come el caldo de la sopa al dar e cuenta la niña estaba engordando y su hija no la madrastra le trataba muy mal le daba trabajos muy pesados le daba para que ilara un montón de lana ella estaba llorando pero su ovejita le dijo mamá no llores yo te voy a ayudar yo voy a masticar la lana y tu vas a obillar para la mañana siguiente la niña ya tenia toda la lana en obillos la madrastra se preguntaba como pudo obillar toda la lana en una noche al siguiente día le dio más lana para que ilara y la niña se entró a su cuarto con la ovejita para poder obillar la lana pero no se dio cuenta que la madrastra estaba espianda a la mañana siguiente le mando a pastar las ovejas mientras la madrastra mató a su ovejita y se la comió cuando la niña regresó no estaba su ovejita triste la niña se fue sin runvo mientras caía la noche a lo lejos vio una casita cuando llegó vio que entraban muchos animales sin ningún pastor se aserco a la casa y llamó y nadie contestó un perito le contestó esta es tu casa mamá este es tu recompensa por ser una niña muy buena con los animales

Espagnol

Dernière mise à jour : 2021-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,628,236 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK