Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
clase
Dernière mise à jour : 2021-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mañana toca mi clase
Dernière mise à jour : 2020-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hasta la próxima clase
Dernière mise à jour : 2020-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hasta la próxima clase chicos
Dernière mise à jour : 2021-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
buenos días compañeras la clase esta interesante
Dernière mise à jour : 2020-07-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
frecuenta maravillosa en pleno clase llaman a la puerta de tercero b
Dernière mise à jour : 2021-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
buenos dias profesora miriam le damos la bienvenida a la grupo de los estudiantes del 4 grado a y espero que le guste nuestra clase virtual
Dernière mise à jour : 2020-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
buenos dÍas queridos estudiantes, hoy es un super dÍa lleno de muchas bendiciones y espero que hoy tengamos una clase amena y que aprendamos a valorar el idioma de nuestro antepasado inca.
Dernière mise à jour : 2020-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
por eso el poder judicial peruano es el que más desprestigio tiene entre los abogados. lo dice bien pancho pasara: solo los peores de la clase, los menos inteligentes, entran a la judicatura.
Dernière mise à jour : 2021-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
antes de empezar a enseñar la lengua quechua a los estudiantes, yo tenía poco conocimiento. es así, que, para el desarrollo de una clase, sólo escribía en la pizarra el contenido del tema, el cual hacía repetir y copiar a los estudiantes, quienes lo hacían demostrando poco interés, viendo esto agregué algunos diálogos cortos hasta donde tenía la posibilidad de enseñar, puesto que como maestros debemos ir mejorando día a día nuestra práctica pedagógica. en consecuencia, con el objetivo de mejorar y ampliar mis conocimientos para lograr un mayor dominio de la lengua quechua, realizaba algunos cursos de capacitación, hasta que, por último, pude inscribirme en la especialidad de lengua extranjera y originaria, propuesta por el ministerio de educación en coordinación con la esfm de chayanta, donde pude continuar con mi formación en leyo, que me permita desempeñar mejor mi enseñanza de la lengua quechua.
antes de empezar a enseñar la lengua quechua a los estudiantes, yo tenía poco conocimiento. es así, que, para el desarrollo de una clase, sólo escribía en la pizarra el contenido del tema, el cual hacía repetir y copiar a los estudiantes, quienes lo hacían demostrando poco interés, viendo esto agregué algunos diálogos cortos hasta donde tenía la posibilidad de enseñar, puesto que como maestros debemos ir mejorando día a día nuestra práctica pedagógica. en consecuencia, con el objetivo de mejorar y ampliar mis conocimientos para lograr un mayor dominio de la lengua quechua, realizaba algunos cursos de capacitación, hasta que, por último, pude inscribirme en la especialidad de lengua extranjera y originaria, propuesta por el ministerio de educación en coordinación con la esfm de chayanta, donde pude continuar con mi formación en leyo, que me permita desempeñar mejor mi enseñanza de la lenguaquechua.
Dernière mise à jour : 2021-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: