Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ambele categorii de norme produc efecte juridice constrângătoare.
beide sind rechtsverbindlich.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comitetul consideră că sba ar trebui să aibă o formă mai constrângătoare;
der ausschuss ist der auffassung, dass der sba eine verbindlichere form annehmen sollte.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
excluzând calea reglementării constrângătoare, cese încurajează demersurile voluntare de certificare.
der ewsa lehnt eine verbindliche regelung ab und unterstützt zertifizierungsmaßnahmen, die auf freiwilliger basis erfolgen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
În general, instalațiile de coincinerare fac obiectul unor reguli mai puțin constrângătoare.
im allgemeinen unterliegen mitverbrennungsanlagen weniger strengen vorschriften.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reutilizatorii propun modificarea directivei astfel încât dispozițiile acesteia să fie mai constrângătoare.
die weiterverwender schlagen Änderungen und eine verschärfung der richtlinie vor.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aceste norme ar trebui să aibă o forță juridică constrângătoare, probabil la nivel constituțional.
diese verpflichtung müsste höchste rechtskraft haben, vermutlich also auf verfassungsebene angesiedelt sein.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sba ar trebui să fie modernizat printr-o formă mai constrângătoare și o abordare mai ambițioasă.
der sba sollte aufgewertet werden und eine verbindlichere form mit einem ehrgeizigeren ansatz erhalten.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.1.1 alte formalităţi constrângătoare constau în obligaţia actualizării periodice a documentelor prezentate iniţial.
4.1.1 weitere aufwändige formalitäten ergeben sich aus der pflicht, die ursprünglich vorgelegten unterlagen ständig zu aktualisieren.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de asemenea, consideră că sba ar trebui să aibă o formă mai constrângătoare, în special pentru instituțiile uniunii.
er ist ferner der auffassung, dass der sba insbesondere für die eu-organe eine verbindlichere form annehmen sollte.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
În special însă sunt necesare obiective constrângătoare privind clima pentru toţi emitenţii importanţi, pentru a crea reguli echitabile la nivel mondial.
insbesondere jedoch: globale und für alle maßgeblichen emittenten verbindliche klimaschutzziele sind nötig, um ein globales "level-playing-field" zu schaffen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
un număr relativ important de reglementări constrângătoare, uneori complexe, trebuie de asemenea aplicate de autorităţile publice de la diferite niveluri.
die staatlichen behörden müssen darüber hinaus auf den unterschiedlichen ebenen eine relativ große zahl verbindlicher und teilweise komplexer vorschriften umsetzen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
strategia comisiei în această privință este vagă și insuficientă; sunt necesare obligații mai precise și constrângătoare pentru toți operatorii din sector;
der ewsa hält die strategie der kommission auf diesem gebiet für vage und unzureichend und fordert konkretere und verbindlichere auflagen für alle beteiligten.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :