Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
din oficiu
verbindungsrichter
Dernière mise à jour : 2023-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
examinarea din oficiu a faptelor
ermittlung des sachverhalts von amts wegen
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
deschiderea din oficiu a unei anchete
einleitung einer untersuchung von amts wegen
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
numărul anchetelor din oficiu realizate:
anzahl der untersuchungen von amts wegen:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
transferul efectuat în urma acceptării din oficiu
Überstellung nach stillschweigender annahme
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
t b) comunicarea din oficiu către comisie
k v b) mitteilung an die kommission von amts wegen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
instrumentarea din oficiu a cazului de către oficiu
ermittlung des sachverhalts von amts wegen
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c) acordarea de licențe prin arbitraj sau din oficiu
c) erteilung von lizenzen im wege des schiedsverfahrens oder von amts wegen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
30.3.2010 b) comunicarea din oficiu către comisie
30.3.2010 b) mitteilung an die kommission von amts wegen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) orice mandatar împuternicit este radiat din oficiu:
(2) die eintragung in der liste der zugelassenen vertreter wird von amts wegen gelöscht:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c) acordarea de li ce n e prin arbitraj sau din oficiu
c) erteilung von lizenzen im wege des schiedsverfahrens oder von amts wegen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
proceduri de soluţionare a plângerilor sau de către comisie din oficiu
verfahren auf beschwerde oder von amts wegen
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
În acest scop, instanțele ar trebui să efectueze examinări din oficiu.
zu diesem zweck sollten die gerichte von amts wegen eine entsprechende prüfung durchführen.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
proceduri de soluționare a plângerilor sau proceduri inițiate de comisie din oficiu
verfahren auf beschwerde oder von amts wegen
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
casieria curții avansează fondurile necesare audierii martorilor citați din oficiu.
zeugen, die von amts wegen geladen werden, erhalten von der kasse des gerichtshofs die erforderlichen vorschüsse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
această măsură poate fi ulterior modificată sau revocată, chiar din oficiu.
der präsident kann eine beweisaufnahme anordnen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rezultatul procedurilor de soluționare a plângerilor sau al celor inițiate din oficiu de comisie
abschluß der verfahren auf beschwerde oder von amts wegen
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c 177/91 măsură poate fi ulterior modificată sau revocată, chiar din oficiu.
c 177/91 aufgehoben werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(1) În cursul procedurii, biroul trece la examinarea din oficiu a faptelor.
(1) in dem verfahren vor dem amt ermittelt das amt den sachverhalt von amts wegen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vicepreședintele îl înlocuiește pe președinte din oficiu atunci când acesta este împiedicat să își exercite atribuțiile.
der stellvertretende vorsitz tritt im fall der verhinderung des vorsitzes, seinen pflichten nachzukommen, automatisch an dessen stelle.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :