Vous avez cherché: hidrochinonă (Roumain - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Allemand

Infos

Roumain

hidrochinonă

Allemand

hydrochinon

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 16
Qualité :

Roumain

conţine hidrochinonă. 2.

Allemand

kontakt mit den augen vermeiden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

ex29072200 | hidrochinonă | s |

Allemand

ex29072200 | hydrochinon | e |

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

- conţine hidrochinonă - evitaţi contactul cu ochii

Allemand

enthält hydrochinon. // // // 2. gewerbliche verwendung // // // 2. nur für gewerbliche verwendung.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

hidrochinonă, utilizată ca agent de calmare a pielii".

Allemand

hydrochinon , als hautbleichmittel . "

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

utilizabil numai de către personalul calificat. conţine hidrochinonă.

Allemand

sofort augen spülen, falls das erzeugnis mit den augen in berührung gekommen ist. // // // // // // // 14 // hydrochinon (2) // a) oxidations- haarfärbemittel: // 2 % // // a) // // // 1. allgemeine verwendung // // // 1. nicht zur färbung von augenwimpern und augenbrauen verwenden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

11. hidrochinonă, utilizată ca agent de calmare a pielii".

Allemand

" 10. chloroform.11. hydrochinon, als hautbleichmittel. "

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

- identificarea şi determinarea hidrochinonei, monometileterului de hidrochinonă, monoetiliterului de hidrochinonă şi monobenzileterului de hidrochinonă,

Allemand

- der nachweis und die quantitative bestimmung von hydrochinon, hydrochinonmonomethylether, hydrochinonmonoethylether und hydrochinonmonobenzylether

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

întrucât în vederea asigurării sănătăţii publice, utilizarea anumitor eteri de hidrochinonă în produsele cosmetice ar trebui interzisă;

Allemand

in erwägung nachstehender gründe: zum schutz der volksgesundheit muß die verwendung von bestimmten hydrochinonethern in kosmetischen mitteln verboten werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

(1) În prezent, peroxidul de benzoil şi metileterul de hidrochinonă (sinonim cu 4-metoxifenol) sunt enumerate în anexa ii, iar hidrochinona face deja obiectul restricţiilor şi condiţiilor expuse în anexa iii. comitetul Ştiinţific pentru produse cosmetice şi produse nealimentare destinate consumatorilor (denumit în continuare sccnfp) a ajuns la concluzia că, dat fiind gradul redus al expunerii consumatorilor, utilizarea peroxidului de benzoil, a hidrochinonei şi a metileterului de hidrochinonă în compoziţia unghiilor artificiale nu constituie un pericol. prin urmare, numărul curent 178 din anexa ii şi numărul curent 14 din anexa iii partea 1 ar trebui modificate în consecinţă; numărul curent 382 din anexa ii ar trebui eliminat, iar la anexa iii partea 1, ar trebui adăugate numerele curente 94 şi 95.

Allemand

(1) benzoylperoxid and hydrochinonmonomethylether (4-methoxyphenol) sind derzeit in anhang ii aufgeführt; hydrochinon unterliegt bereits den in anhang iii festgelegten einschränkungen und bedingungen. der wissenschaftliche ausschuss für kosmetische mittel und für den verbraucher bestimmte non-food-erzeugnisse (nachfolgend sccnfp) ist zu dem schluss gekommen, dass die verwendung von benzoylperoxid, hydrochinon und hydrochinonmonomethylether bei der anfertigung künstlicher nägel keine gefahr für den verbraucher darstellt, da er diesen stoffen nur in sehr geringem umfang ausgesetzt ist. daher sollten die laufende nummer 178 in anhang ii und die laufende nummer 14 in anhang iii erster teil entsprechend geändert, die laufende nummer 382 in anhang ii gestrichen und die laufenden nummern 94 und 95 in anhang iii erster teil hinzugefügt werden.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,970,550 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK