Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
(d) controlul jurisdicțional independent și efectiv, care include respectarea drepturilor fundamentale.
d) unabhängige und effektive richterliche kontrolle, die auch die wahrung der grundrechte sicherstellt.
accesul la un control jurisdicțional efectiv al deciziilor luate de anr constituie un drept fundamental al tuturor părților afectate.
die möglichkeit einer effektiven gerichtlichen Überprüfung von nrb-entscheidungen ist ein grundlegendes recht aller beteiligten.
(3) statele membre se asigură că deciziile autorității care acordă licențe sunt supuse controlului jurisdicțional.
(3) die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die entscheidungen der genehmigungsbehörde der richterlichen Überprüfung unterliegen.
kadi/consiliul Şi comisia o rezoluție a consiliului de securitate ar fi putut să o împiedice să își exercite controlul jurisdicțional.
kadi / rat und kommission seiner gerichtlichen kontrolle entzogen sein könnte, weil sie der umsetzung einer resolution des sicherheitsrats dient, während der generalanwalt diese these beiläufig verwirft.
de exemplu, curtea constituțională a austriei a pronunțat o hotărâre de referință privind aplicarea cartei în cadrul controlului jurisdicțional intern al constituționalității.
so hat etwa der österreichische verfassungsgerichtshof ein grundsatzurteil über die anwendung der charta bei der innerstaatlichen gerichtlichen Überprüfung der verfassungsmäßigkeit erlassen.
conform legislației ue, statele membre trebuie să garanteze accesul la procedurile administrative și de control jurisdicțional legate de evaluarea impacturilor anumitor proiecte și planuri asupra mediului.
gemäß dem eu-recht müssen die mitgliedstaaten den zugang zu verwaltungsbehördlichen und gerichtlichen Überprüfungsverfahren im zusammenhang mit der umweltverträglichkeitsprüfung bestimmter projekte und pläne sicherstellen.
2887/2000, dispune de «marje de apreciere» care să nu fie supuse decât unui control jurisdicțional limitat?
1 bis 3 der verordnung nr. 2887/2000 bei der prüfung der kostenorientierung so genannte beurteilungsspielräume zu, welche nur einer eingeschränkten gerichtlichen kontrolle unterliegen?
(a) depunerea cererii privind controlul jurisdicțional sau orice altă măsură provizorie nu trebuie să implice suspendarea automată a efectelor deciziei contestate;
(a) die stellung des antrags auf gerichtliche Überprüfung oder eine einstweilige verfügung bewirkt nicht die automatische aussetzung der wirkung der angefochtenen entscheidung;
limitele acceptabile [de discreție] și posibila depășire a acestora într-un caz determinat sunt probleme de ordin jurisdicțional.” 40
wo die zulässigen grenzen des [ermessens] zu ziehen sind und ob diese im einzelfall überschritten worden sind, sind fragen, die vom gericht zu entscheiden sind.“ 40