Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
atosiban sun se va administra în spital, de către un medic, asistentă medicală sau moaşă.
atosiban sun wird ihnen im krankenhaus von einem arzt, medizinischem fachpersonal oder einer hebamme verabreicht.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mergând pe culoarele unui spital de la marginea oraşului göteborg din suedia, totul pare a fi aşa cum te aştepţi.
wenn sie durch die flure eines krankenhauses knapp außerhalb von göteborg, schweden, gehen, scheint alles so, wie sie es erwarten würden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
autorizația din partea autorității competente este de asemenea necesară în cazul aprovizionării unui alt spital de către o farmacie de spital care este subordonată aceleiași autorități administrative.
eine genehmigung der zuständigen behörde ist auch für die versorgung eines anderen krankenhauses durch eine unter derselben trägerschaft stehende krankenhausapotheke erforderlich.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dacă dumneavoastră sau altcineva ia prea mult din acest medicament, trebuie să mergeţi sau să fiţi dus imediat la un centru sau spital de urgenţă pentru a primi tratament, deoarece supradoza de suboxone poate produce probleme respiratorii grave şi ameninţătoare de viaţă.
wenn sie oder eine andere person eine zu hohe dosis dieses arzneimittels angewendet haben, müssen sie sich sofort zur behandlung in eine notaufnahme oder klinik begeben bzw. dorthin gebracht werden, da eine Überdosierung mit suboxone schwerwiegende und lebensbedrohliche atemprobleme verursachen kann.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aceste condiții ar urmări garantarea faptului că aprovizionarea cu medicamente a spitalelor de către o farmacie externă este sigură și de calitate.
die bedingungen sollten eine sichere und qualitativ hochwertige versorgung der krankenhäuser mit arzneimitteln über eine externe apotheke gewährleisten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
capacitate de izolare suficientă pentru pacienții infectați cu microorganisme relevante clinic în spitalele de asistență medicală de urgență;
in akutkrankenhäusern müssen für patienten, die mit klinisch relevanten mikroorganismen infiziert sind, hinreichend isolationskapazitäten zur verfügung stehen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ketek este utilizat pentru tratarea pacienţilor adulţi cu pneumonie comunitară uşoară sau moderată (infecţie la nivel pulmonar care este dobândită în afara spitalului) de asemenea, medicamentul se foloseşte pentru tratarea adulţilor care prezintă următoarele infecţii, atunci când acestea sunt cauzate de bacterii care sunt sau pot fi rezistente (insensibile) la betalactamine sau la macrolide (tipuri de antibiotice): • acutizarea (reactivarea) bronşitei cronice (inflamaţia de lungă durată a căilor respiratorii pulmonare); • sinuzită acută (inflamaţia recentă a sinusurilor, cavităţile pline cu aer de la nivelul oaselor din jurul nasului şi ochilor).
es wird außerdem zur behandlung von erwachsenen mit den folgenden infektionen angewendet, wenn diese durch bakterien verursacht werden, die resistent (unempfindlich) gegen betalaktame oder makrolide (arten von antibiotika) sind: • akute exazerbation (aufflammen) einer chronischen bronchitis (lang anhaltende entzündung der atemwege der lunge); • akute sinusitis (kurzzeitige infektion der nebenhöhlen, der luftgefüllten gänge in den knochen in der nasen- und augengegend).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.