Vous avez cherché: sucursale (Roumain - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Allemand

Infos

Roumain

sucursale

Allemand

zweigniederlassungen

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

sucursale semnificative

Allemand

bedeutende zweigstellen

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

stabilirea unei sucursale

Allemand

errichtung einer zweigniederlassung

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

sucursale ale societăţilor din ţări terţe

Allemand

zweigniederlassungen von gesellschaftenaus drittländern

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

condiţii pentru înfiinţarea unei sucursale ..............................................

Allemand

voraussetzungen für die errichtung einer zweigniederlassung

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

existența unor sucursale ale întreprinderii; și

Allemand

bestehende zweigniederlassungen des unternehmens und

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

sucursale izolate ale instituțiilor de credit

Allemand

abgelegene zweigstellen von kreditinstituten

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

sucursale ale societăţilor din alte state membre

Allemand

zweigniederlassungen von gesellschaftenaus anderen mitgliedstaaten

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

(e) existența unor sucursale ale entității;

Allemand

(e) bestehende zweigniederlassungen des unternehmens;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

"(e) existenţa unor sucursale ale societăţii".

Allemand

"e ) bestehende zweigniederlassungen der gesellschaft ".

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

sucursale ale societăților comerciale din alte state membre

Allemand

zweigniederlassungen von gesellschaften aus anderen mitgliedstaaten

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

„(e) existența unor sucursale ale societății comerciale”.

Allemand

"e) bestehende zweigniederlassungen der gesellschaft ".

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

pl: cu excepția serviciilor financiare, neconsolidat pentru sucursale.

Allemand

pl: mit ausnahme von finanzdienstleistungen, ungebunden für zweigniederlassungen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

2. agenţia, cu consimţământul comisiei, poate să înfiinţeze sucursale.

Allemand

(2) die agentur kann mit zustimmung der kommission zweigniederlassungen errichten.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

sectorul bancar lituanian cuprinde 312 sucursale care oferă servicii de numerar.

Allemand

der litauische bankensektor umfasst 312 bankfilialen, die bargelddienstleistungen erbringen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

neconsolidat pentru deschiderea de sucursale directe (este necesară înregistrarea).

Allemand

ungebunden für direkte zweigniederlassungen (gründung einer juristischen person erforderlich).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

Ö publicitatea în ipoteza mai multor sucursale într-un stat membru Õ

Allemand

Ö offenlegung beim vorliegen mehrerer zweigniederlassungen in einem mitgliedstaat Õ

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

es: neconsolidat pentru deschiderea de sucursale directe (este necesară înregistrarea).

Allemand

es: ungebunden für direkte zweigniederlassungen (gründung einer juristischen person erforderlich).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

sucursalele instituţiilor de credit din ţări terţe

Allemand

zweigstellen von kreditinstituten dritter länder

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,750,161 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK