Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
atunci isus a poruncit norodului să şadă pe pămînt.
ሕዝቡም በምድር ላይ እንዲቀመጡ አዘዘ፤
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gîndiţi-vă la lucrurile de sus, nu la cele de pe pămînt.
በላይ ያለውን አስቡ እንጂ በምድር ያለውን አይደለም።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apoi s'a plecat iarăş, şi scria cu degetul pe pămînt.
ደግሞም ጐንበስ ብሎ በጣቱ በምድር ላይ ጻፈ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vie împărăţia ta; facă-se voia ta, precum în cer şi pe pămînt.
ስምህ ይቀደስ፤ መንግሥትህ ትምጣ፤ ፈቃድህ በሰማይ እንደ ሆነች እንዲሁ በምድር ትሁን፤
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
În mînă ţinea o cărticică deschisă. a pus piciorul drept pe mare, şi piciorul stîng pe pămînt,
የተከፈተችንም ታናሽ መጽሐፍ በእጁ ያዘ። ቀኝ እግሩንም በባሕር ላይ ግራውንም በምድር ላይ አኖረ፥ እንደሚያገሣም አንበሳ በታላቅ ድምፅ ጮኸ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dacă ar fi pe pămînt, nici n'ar mai fi preot, fiindcă sînt ceice aduc darurile după lege.
እንግዲህ በምድር ቢኖርስ፥ እንደ ሕግ መባን የሚያቀርቡት ስላሉ፥ ካህን እንኳ ባልሆነም፤
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
s'a aruncat cu faţa la pămînt la picioarele lui isus, şi i -a mulţămit. era samaritean.
እያመሰገነውም በእግሩ ፊት በግንባሩ ወደቀ፤ እርሱም ሳምራዊ ነበረ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nici pe pămînt, pentru că este aşternutul picioarelor lui; nici pe ierusalim, pentrucă este cetatea marelui Împărat.
በምድርም አይሆንም የእግሩ መረገጫ ናትና፤ በኢየሩሳሌምም አይሆንም የታላቁ ንጉሥ ከተማ ናትና፤
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aţi trăit pe pămînt în plăceri şi în desfătări. v'aţi săturat inimile chiar într'o zi de măcel.
በምድር ላይ ተቀማጥላችኋል በሴሰኝነትም ኖራችኋል፤ ለእርድ ቀን እንደሚያወፍር ልባችሁን አወፍራችኋል።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
din fum au ieşit nişte lăcuste pe pămînt. Şi li s'a dat o putere, ca puterea pe care o au scorpiile pămîntului.
ከጢሱም አንበጣዎች ወደ ምድር ወጡ፥ የምድርም ጊንጦች ሥልጣን እንዳላቸው ሥልጣን ተሰጣቸው።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Şi îngerul şi -a aruncat cosorul pe pămînt, a cules via pămîntului, şi a aruncat strugurii în teascul cel mare al mîniei lui dumnezeu.
መልአኩም ማጭዱን ወደ ምድር ጣለው፥ በምድርም ካለው ከወይን ዛፍ ቈርጦ ወደ ታላቁ ወደ እግዚአብሔር ቍጣ መጥመቂያ ጣለ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adevărat vă spun, că orice veţi lega pe pămînt, va fi legat în cer; şi orice veţi deslega pe pămînt, va fi deslegat în cer.
እውነት እላችኋለሁ፥ በምድር የምታስሩት ሁሉ በሰማይ የታሰረ ይሆናል፥ በምድርም የምትፈቱት ሁሉ በሰማይ የተፈታ ይሆናል።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Îţi voi da cheile Împărăţiei cerurilor, şi orice vei lega pe pămînt, va fi legat în ceruri, şi orice vei deslega pe pămînt, va fi deslegat în ceruri.``
የመንግሥተ ሰማያትንም መክፈቻዎች እሰጥሃለሁ፤ በምድር የምታስረው ሁሉ በሰማያት የታሰረ ይሆናል፥ በምድርም የምትፈታው ሁሉ በሰማያት የተፈታ ይሆናል።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o altă parte a căzut pe locuri stîncoase, unde n'avea pămînt mult: a răsărit îndată, pentrucă n'a găsit un pămînt adînc.
ሌላውም ብዙ መሬት በሌለበት በጭንጫ ላይ ወደቀ፤ ጥልቅ መሬትም ስላልነበረው ወዲያው በቀለ፥
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o altă parte a căzut pe un loc stîncos, unde n'avea mult pămînt: a răsărit îndată, pentrucă n'a dat de un pămînt adînc;
ሌላውም ብዙ መሬት በሌለበት በጭንጫ ላይ ወደቀና ጥልቅ መሬት ስላልነበረው ወዲያው በቀለ፤
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cerul şi pămîntul vor trece, dar cuvintele mele nu vor trece.
ሰማይና ምድር ያልፋሉ ቃሌ ግን አያልፍም።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :