Vous avez cherché: bun venit la prima parte a seriei video (Roumain - Anglais)

Roumain

Traduction

bun venit la prima parte a seriei video

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Anglais

Infos

Roumain

prima parte a cuvântului

Anglais

first part of word

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

prima parte a sesiunii:

Anglais

the first part of the session:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

e prima parte a urcuşului.

Anglais

it's the first part of climb.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

prima parte a fost publicat aici.

Anglais

the first part was published here.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

. apoi vine prima parte a întrebării.

Anglais

then comes the first part of the question.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

timp liber in prima parte a zile.

Anglais

timp liber in prima parte a zile.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

În prima parte a perioadei contingentare:

Anglais

during the first part of the quota period:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

citeşte prima parte a acestui interviuclick here.

Anglais

to read the first part of this interview, click here.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

afirmațiile din prima parte a punctului sunt întemeiate.

Anglais

the points made in the first part of the paragraph are well-founded.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

6. complex-112 este prima parte a ligamentului.

Anglais

6. complex-112 is the first part of the ligament.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

anexa vi partea 6 prima parte a punctului 2.6

Anglais

annex vi, part 6, first part of point 2.6

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Roumain

articolul 9 alineatul (1) prima parte a tezei

Anglais

article 9(1), first part of sentence

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Roumain

anexa vi partea 6 prima parte a punctului 2.7

Anglais

annex vi, part 6, first part of point 2.7

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

articolul 37 alineatul (2) prima parte a primului paragraf

Anglais

article 37(2), first part of first subparagraph

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Roumain

a) prima parte a primei întrebări: implicarea apa-ots

Anglais

(a) first part of the first question: involvement of apa-ots

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

această măsură ar oferi o soluție pentru prima parte a problemei.

Anglais

this would address the first challenge.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

articolul 14 alineatul (5) formulă introductivă prima parte a tezei

Anglais

article 14(5) initial wording, first part of the sentence

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

cu privire la prima parte a primei întrebări, precum și cu privire la a doua și la a treia întrebare

Anglais

the first part of question 1, and questions 2 and 3

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

articolul 2 alineatul (5) primul paragraf prima parte a tezei introductive

Anglais

article 2(5), first subparagraph, first part of the introductory wording

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

5 “ cum se păstrează betaferon ” din prima parte a acestui prospect.)

Anglais

after mixing betaferon, you should give the injection immediately (if betaferon is not used immediately, see section 5. ‘how to store betaferon’ in the first part of this leaflet).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,897,246 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK