Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
rodolphe o contempla la lumina lampioanelor aprinse.
rodolphe gazed at her in the light of the burning lanterns.
Dernière mise à jour : 2021-01-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nu are neapărat nevoie de imagini pentru a contempla.
one doesn’t necessarily need images to contemplate.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dar aceasta bucata de carne poate contempla imensitatea spatiului interstelar.
but it can contemplate the vastness of interstellar space.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poate contempla sensul infinităţii şi poate contempla pe sine însuşi contemplând asupra sensului infinitului.
it can contemplate the meaning of infinity and it can contemplate itself contemplating on the meaning of infinity.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conform cu descrierea dată de plutarh, arhimede își contempla o diagramă matematică când orașul a fost capturat.
according to the popular account given by plutarch, archimedes was contemplating a mathematical diagram when the city was captured.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ei puteau contempla o moştenire de mari înfăptuiri în filozofie, în artă, în literatură şi în progresele politice.
they could contemplate the inheritance of great accomplishments in philosophy, art, literature, and political progress.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dupa care, am auzit: "am ajuns sus. de aici se poate contempla toata creatia!"
and then, of course, the next thing i hear is, "i've made it to the top. you can see all of creation from up here."
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
băiatul se aplecă, homais fu mai ager, şi, ridicând volumul de jos, îl contempla, cu ochii holbaţi şi gura căscată,
the lad stooped, but homais was the quicker, and, having picked up the volume, contemplated it with staring eyes and open mouth.
Dernière mise à jour : 2021-01-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
În timpul liber, tânărul sadoveanu obișnuia să exploreze regiunea natală mergând pe jos, la vânătoare, pescuind, sau doar pentru a contempla natura.
while away from school, young sadoveanu used much of his spare time exploring his native region on foot, hunting, fishing, or just contemplating nature.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aveţi grămada asta de piftie -- vreun kilogram de jeleu pe care-l puteţi ţine în mână, şi el poate contempla imensitatea spaţiului interstelar.
here is this mass of jelly, three-pound mass of jelly you can hold in the palm of your hand, and it can contemplate the vastness of interstellar space.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"moartea lui saban este încă o şansă de a contempla problema rromilor din balcani şi, totodată, este moartea unui om mare care a rămas credincios unui mod unic de a trăi....
"saban's death is another chance to contemplate the roma problem in the balkans, but at the same time, it is the death of a great man who stayed faithful to his unique way of life....
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
— dar dacă n-am venit, continuă el, dacă n-am putut să vă văd, cel puţin am putut contempla în voie ceea ce vă înconjoară.
"but if i did not come," he continued, "if i could not see you, at least i have gazed long on all that surrounds you.
Dernière mise à jour : 2021-01-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
jucătorul francez de la titan poker, thierry ravassard, (mai jos) contemplează următoarea sa mişcare.
titan poker's french player, thierry ravassard, (below) contemplates his next move.
Dernière mise à jour : 2017-03-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :