Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
prezintă scuzele de rigoare pentru confuzia creată.
he apologised for any confusion this might have caused.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cu scuzele de rigoare adresate dlui shakespeare, mi se pare că raportul protestează prea mult.
with apologies to mr shakespeare, methinks the report doth protest too much.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
după aproape o jumătate de oră, cu scuzele de rigoare, ne-a părăsit şi dumnealui.
the trial was held in the summer of 1957, also in bucharest, and also before a military tribunal.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Însă aş dori să invit comisia să acţioneze cu viteza de rigoare.
i would ask the commission, however, to proceed with the necessary speed.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
acest fapt trebuie să aibă consecințele de rigoare.
this must have the appropriate consequences.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dar am un program care se întinde până în 2011. cu ferestrele de rigoare.
but i have a program that stretches up to 2011, with the respective “windows”.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ea transmite comisiei rezultatele acestor evaluări, împreună cu recomandările de rigoare.
it shall provide the results of those assessments, with appropriate recommendations, to the commission.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vă stau la dispoziţie pentru orice clarificări de rigoare.
i am available at any time to answer any further inquiries.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
este o lipsă totală de respect și de rigoare intelectuală.
it shows a complete lack of respect and a lack of intellectual rigour.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prezentul document nu are valoare de proces-verbal şi se transmite cu rezervele de rigoare
this document is not the official minutes and is not binding
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
fără revitalizarea de rigoare, întreaga zonă ar continua să se deterioreze.
without the necessary revitalisation, the entire area would further deteriorate.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prezentul document nu are valoare de proces-verbal şi se transmite cu rezervele de rigoare
this document is not the official minutes and is not binding.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
acest birou iese în evidență printre toate celelalte de rigoare și gustul.
this office stands out among all others of its rigor and taste.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aceste semnale sunt interpretate de catre echipa de interventie si se iau masurile de rigoare.
these signals are subsequently interpreted by the intervention team and the required measures are then taken.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
după discuţiile de rigoare cu fiecare dintre ierarhii noştri, comisia se va întâlni din nou.
the commission will meet again after discussing its work with the respective hierarchs.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o politică, cu procedurile de rigoare, de garantare a confidențialității informațiilor sensibile în interiorul oet și față de toți partenerii săi;
a policy and the supporting procedures to ensure confidentiality of sensitive information within the tab and all its partners;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
metoda adoptată pentru fse ar trebui să servească drept exemplu, cu ajustările de rigoare, şi pentru politicile regionale şi celelalte fonduri.
the method adopted for the esf, with appropriate adjustments, could also be used as an example, for regional policies and other funds.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el a accentuat că acest lucru supune republica moldova riscului de a fi exclusă din comunitatea democratică a europei, cu toate consecinţele de rigoare.
he underlined that this thing endangers moldova to be excluded from the democratic community of europe, with all related consequences.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consiliul a hotărât să își intensifice eforturile de a bloca accesul regimului colonelului kadhafi la resurse și la finanțare, cu derogările cu titlu umanitar de rigoare.
the council has decided to intensify its efforts to block access of resources and funding to the kadhafi regime, with the necessary humanitarian exemptions.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el a declarat că procuratura ar fi trebuit să se autosesizeze asupra acestor cazuri de manifestări xenofobe şi să demareze ancheta de rigoare.
he urged the prosecution to investigate these cases of xenophobia.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :