Vous avez cherché: e) numele participanÅ£ilor respondenÅ£i (Roumain - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

English

Infos

Romanian

e) numele participanţilor respondenţi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Anglais

Infos

Roumain

asta e numele lui.

Anglais

it really is his name.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

(e) numele pcc în cauză.

Anglais

(e) the name of the cpc concerned.

Dernière mise à jour : 2010-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

(e) numele sau marca producătorului;

Anglais

(e) the name or mark of the manufacturer;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dusty e numele dat de noi pisicii.

Anglais

dusty is the name that we've given to this cat.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

(e) numele autorităţii care a emis-o.

Anglais

(e) the name of the authority which issued it.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

(e) numele părţilor şi ale reprezentanţilor acestora;

Anglais

(e) the names of the parties and of their representatives;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

(e) numele şi adresa proprietarului sau ale navlositorului;

Anglais

(e) the name and address of the owner or charterer;

Dernière mise à jour : 2017-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

deci ăsta e numele său ştiinţific, cu referire la efectele sale din adâncuri.

Anglais

so that's it's official scientific name, in reference to its deep-dwelling habits.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

nu știu cine este autoarea, nici măcar nu știu dacă acesta e numele său adevărat.

Anglais

i don’t know who the author is, i don’t even know if this is her real name.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

de fapt, cred că ”vinovată” e numele mijlociu al fiecărei femei.

Anglais

in fact, i think "guilt" is every woman's middle name.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

statul membru ţa : r e nţ in e numele o ea c e r or ul ui r e

Anglais

, the judge r e le phone and fax number of the c , t e is no obligation f e shall ex p la in the r e shall ag e as so on as possible ed m es s e nc er e nc er

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

(a) numele (e) și prenumele (e), numele (e) la naștere și anterior

Anglais

(a) surname(s) and forename(s), name(s) at birth and previously

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

(e) numele şi adresa persoanei calificate sau persoanelor responsabile pentru evaluarea prevăzută la lit. (d).

Anglais

(e) the name and address of the qualified person or persons responsible for the assessment referred to in (d).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

(e) numele şi semnătura reprezentantului autorităţii competente care a verificat registrul şi data la care s-a efectuat verificarea.

Anglais

(e) the name and signature of the representative of the competent authority who has checked the register and the date on which the check was carried out.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

(e) nume de familie;

Anglais

(e) surname;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

(e) numele de domeniu înregistrat este un nume personal pentru care nu există nici o legătură demonstrabilă între titularul numelui de domeniu şi numele de domeniu înregistrat.

Anglais

(e) the domain name registered is a personal name for which no demonstrable link exists between the domain name holder and the domain name registered.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

(e) numele și adresele, precum și orice informații necesare, în conformitate cu legislația națională în vigoare, pentru a identifica:

Anglais

(e) the names and addresses, and any other information necessary, in accordance with the applicable national law, to identify

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

alt(e) nume sau inițiala (inițialele) (acolo unde este cazul)

Anglais

other name(s) or initial(s) (where appropriate)

Dernière mise à jour : 2017-03-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,747,498 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK