Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
css
css
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
validează css
validate css
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
utilizează stil css
use stylesheet
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
arată tabul css
show tab css
Dernière mise à jour : 2016-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
css/css/css/css/
css / css / css / css /
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
css are următoarele sarcini:
the hsc shall have the following tasks:
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
validează css (după upload)
validate css (by upload)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
utilitare de validare css și htmlname
css and html validation tools
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cu css, puteți crea aceste variații.
with css, you can create these variations.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
recuperarea tuturor cheilor css a eșuat.
failed to retrieve all css keys.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
css este prezidat de un reprezentant al comisiei.
the hsc shall be chaired by a representative of the commission.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
informațiile transmise către css prezintă numai date agregate.
the information transmitted to hsc presents only aggregated data.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
au fost folosite tehnologii precum javascript, flash, css.
were used technologies such as javascript, flash, css.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
un reprezentant și un supleant în cadrul css menționat la articolul 17.
one representative and an alternate in the hsc referred to in article 17.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
foi de stil în cascadă (css 1, parțial css 2)
cascading style sheets (css 1, partially css 2)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
creşterea valorilor medii ale css a fost aproximativ proporţională cu doza din intervalul testat.
the increase in mean css values was approximately proportional to the dose in the range tested.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(a-9) (soc/css – de stabilit)
(a-9) (soc/css - to be decided)
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a rezolvat 14 vulnerabilități de risc minor și o problemă la importarea unui stil non-css.
it fixed 14 low-risk vulnerabilities and fixed an issue allowing for the import of a non-css stylesheet.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
navigare și a șare optimizate pentru agende electronice (pda) cu suport xhtml și css
employerspostal servicesbanks and credit institutionssecurity companiesvehicle hire agenciesnotaries
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
==legături externe==* css home page at w3c – includes links to the css specifications.
==external links==* css home page at w3c – includes links to the css specifications.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: