Vous avez cherché: mărăcini (Roumain - Anglais)

Roumain

Traduction

mărăcini

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Anglais

Infos

Roumain

şi vor avea drept ospăţ mărăcini

Anglais

they will have no food except bitter thorn,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Roumain

urlă printre stufişuri, şi se adună supt mărăcini.

Anglais

among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

alergă după el şi, aplecându-se pe malul apei printre mărăcini,

Anglais

she ran after him, and, leaning over the water's edge between the bulrushes—

Dernière mise à jour : 2021-01-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

Şi era numai spini, acoperit de mărăcini, şi zidul de piatră era prăbuşit.

Anglais

and, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

i se părea că aude prin ceaţă sunetul cimpoaielor scoţiene chemându-se peste câmpurile cu mărăcini.

Anglais

she seemed to hear through the mist the sound of the scotch bagpipes re-echoing over the heather.

Dernière mise à jour : 2021-01-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

Şi a luat pe bătrînii cetăţii, şi a pedepsit pe oamenii din sucot cu spini din pustie şi cu mărăcini.

Anglais

and he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of succoth.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

pe pămîntul poporului meu cresc spini şi mărăcini, chiar şi în toate casele de plăcere ale cetăţii celei vesele.

Anglais

upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

cercul de case este înconjurat de un gard de salcâm, tufișuri de mărăcini și în centrul satului construiesc țarcurile de animale departe de prădători.

Anglais

the circle of houses is surrounded by an acacia thorn bush fence and the center of the village has the animal pens away from predators.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

În casele lui împărăteşti vor creşte spinii, în cetăţuile lui mărăcini şi urzici. acolo va fi locuinţa şacalilor şi vizuina struţilor.

Anglais

and thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

23 Şi se va întâmpla, în acea zi, că fiecare loc unde erau o mie de vii pentru o mie de arginţi, va fi acoperit de mărăcini şi spini.

Anglais

23 and it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dacă izbucneşte un foc şi întîlneşte mărăcini în cale, şi arde grîul în snopi sau în picioare, sau cîmpul, cel ce a pus foc să fie silit să dea o despăgubire deplină.

Anglais

if fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed therewith; he that kindled the fire shall surely make restitution.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

grăunţele care au căzut în mărăcini îi reprezintă pe cei care sunt atraşi către adevărurile evangheliei şi sunt dornici să urmeze învăţătura ei, dar sunt împiedicaţi de orgoliu, de invidie şi de grijile existenţei umane.

Anglais

the seed which fell among the thorns represents those who are attracted to the truths of the gospel; they are minded to follow its teachings, but they are prevented by the pride of life, jealousy, envy, and the anxieties of human existence.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

o apă murdară curgea împrăştiindu-se prin iarbă, şi de jur împrejur erau câteva zdrenţe greu de desluşit, nişte ciorapi de aţă, o cămăşuţă de stambă roşie şi un cearceaf mare de pânză groasă întins pe gardul de mărăcini.

Anglais

dirty water was running here and there on the grass, and all round were several indefinite rags, knitted stockings, a red calico jacket, and a large sheet of coarse linen spread over the hedge.

Dernière mise à jour : 2021-01-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

banu mărăcine urmat sau nu de numele subregiunii

Anglais

banu mărăcine whether or not followed by the name of the sub-region

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,740,524 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK