Vous avez cherché: primprejur (Roumain - Anglais)

Roumain

Traduction

primprejur

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Anglais

Infos

Roumain

mâncarea oamenilor clocotea primprejur în oale de toate mărimile.

Anglais

the servant's breakfast was boiling beside it in small pots of all sizes.

Dernière mise à jour : 2021-01-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

bătrînii şi judecătorii tăi să se ducă să măsoare depărtarea dela trupul mort pînă în cetăţile de primprejur.

Anglais

then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

Între timp, mielul pe care tocmai a efectuat mica lui procedură este, ştiţi voi, ţopăie primprejur, sîngerarea a încetat.

Anglais

meanwhile, the lamb that he had just did his little procedure on is, you know, he's just prancing around, bleeding stopped.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

iuda va lupta şi el în ierusalim, şi vor strînge bogăţiile tuturor neamurilor de primprejur, aurul, argintul şi haine foarte multe.

Anglais

and judah also shall fight at jerusalem; and the wealth of all the heathen round about shall be gathered together, gold, and silver, and apparel, in great abundance.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

Şi iată că erau mulţi peşti în apele de primprejur. de fapt întreaga zonă era înconjurată de râuri şi lacuri pline de peşti. Şi peştii erau flămânzi!

Anglais

and behold, there was a lot of fishes in the surrounding waters. in fact the whole area was full with rivers and ponds filled with fishes, and these fishes were very hungry.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

iosif a strîns toate bucatele din aceşti şapte ani de belşug în ţara egiptului. a făcut provizii în cetăţi, punînd în fiecare cetate bucatele de pe cîmpul de primprejur.

Anglais

and he gathered up all the food of the seven years, which were in the land of egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was round about every city, laid he up in the same.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

...iată, voi preface ierusalimul într'un potir de ameţire pentru toate popoarele de primprejur, şi chiar pentru iuda, la împresurarea ierusalimului.

Anglais

behold, i will make jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both against judah and against jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

fie prin puterea semnelor şi a minunilor, fie prin puterea duhului sfînt. aşa că, de la ierusalim şi ţările de primprejur, pînă la iliric, am răspîndit cu prisosinţă evanghelia lui hristos.

Anglais

through mighty signs and wonders, by the power of the spirit of god; so that from jerusalem, and round about unto illyricum, i have fully preached the gospel of christ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dă-le drumul să se ducă în cătunele şi satele de primprejur, ca să-şi cumpere pîne, fiindcă n'au ce mînca.``

Anglais

send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

nu cunoaşteţi cuvintele, pe cari le -a vestit domnul prin proorocii de mai înainte, cînd ierusalimul era încă locuit şi liniştit împreună cu cetăţile lui de primprejur, şi cînd şi partea de miază-zi şi cîmpia erau locuite?``...

Anglais

should ye not hear the words which the lord hath cried by the former prophets, when jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when men inhabited the south and the plain?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,947,909,613 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK