Vous avez cherché: séance (Roumain - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

English

Infos

Romanian

séance

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Anglais

Infos

Roumain

(la séance est ouverte à 9h00)

Anglais

(the sitting was opened at 9 a.m.)

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

la séance est levée à 23h45.

Anglais

the sitting was closed at 11.45 p.m.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Roumain

(la séance, suspendue à 12h50, est reprise à 15h05)

Anglais

(the sitting was suspended at 12.50 p.m. and resumed at 3.05 p.m.)

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

a ce point des débats un certain nombre d’éclairage furent apportés par le président séance et d’autres intervenants.

Anglais

a ce point des débats un certain nombre d’éclairage furent apportés par le président séance et d’autres intervenants.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

(la séance, suspendue à 11h35 dans l'attente de l'heure des votes, est reprise à midi)

Anglais

(the sitting was suspended at 11.35 a.m. and resumed for voting time at noon)

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

9" (1992)*"dead men can't dance" (1997)*"susan's plan" (altă denumire "dying to get rich") (1998)*"" (1999)*"convergence" (altă denumire premonition) (1999)*"" (2000)*"the void" (2001)*"the breed" (2001)*"code hunter" (2002)*"nemesis game" (2003)*"throttle" (2005)*"phantom below" (altă denumire "tides of war") (2005)*"séance" (2006)*"little chicago" (2006)*"wraiths of roanoke" (2007)*"sir francis drake" (2007)*"" (2007)*"the immortal voyage of captain drake" (2009)*"eyeborgs" (2009)*"nine miles down" (2009)*"sacred & secret" (2010) (documentar) (narator)*"the heavy" (2010)*"cold fusion" (2010)*"dante's inferno animated" (2012) (animație - voce)*"deadly descent" (2012)*"dante's inferno documented" (2012)*"ae apocalypse earth" (2013) - lt. frank baum===producător===*"tracker" (8 episoade, 2001-2002)*"alien tracker" (2003) (video)*"" (2007)*"" (2012)===altele===*"bouncers" (piesă de teatru) (actor)*"days like this," "sheena easton" (music video) (actor)*"my own way," "duran duran" (music video) (dansator)==note====legături externe==*adrian paul la cinemagia* 2011 adrian paul interview

Anglais

9" (1992)* "dead men can't dance" (1997)* "susan's plan" (also known as dying to get rich) (1998)* "" (1999)* "convergence" (also called premonition) (1999)* "" (2000)* "the void" (2001)* "the breed" (2001)* "code hunter" (2002)* "nemesis game" (2003)* "throttle" (2005)* "phantom below" (also known as tides of war) (2005)* "séance" (2006)* "little chicago" (2006)* "wraiths of roanoke" (2007)* "sir francis drake" (2007)* "" (2007)* "the immortal voyage of captain drake" (2009)* "eyeborgs" (2009)* "nine miles down" (2009)* "sacred & secret" (2010) (documentary) (narrator)* "the heavy" (2010)* "cold fusion" (2010)* "dante's inferno animated" (2012) (animation - voice)* "deadly descent" (2012)* "dante's inferno documented" (2012)* "" (2012) - patrick o'brien (voice)* "ae apocalypse earth" (2013) - lt. frank baum* "apocalypse pompeii" (2014) - jeff pierce* "alien outpost" (2015) - general dane* "deauville (date of release yet to be determined)===producer===* "tracker" (8 episodes, 2001-2002)* "alien tracker" (2003) (video)* "" (2007)* "" (2012)===other===* "bouncers" (play) (actor)* "days like this," "sheena easton" (music video) (actor)* "my own way," "duran duran" (music video) (dancer)* "eyes of a stranger," "queensryche" (music video) (lead actor in video)==references====external links==* 2011 adrian paul interview

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,488,021 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK