Vous avez cherché: mei (Roumain - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Arabic

Infos

Romanian

mei

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Arabe

Infos

Roumain

interpreții mei de top

Arabe

لا فنان

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

căci au văzutochii mei mîntuirea ta,

Arabe

لان عينيّ قد ابصرتا خلاصك

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

intră dimpreună cu robii mei !

Arabe

« فادخلي في » جملة « عبادي » الصالحين .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dă-mi un sfetnic dintrei ai mei ,

Arabe

« واجعل لي وزيرا » معينا عليها « من أهلي » .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

nu vă înşelaţi prea iubiţii mei fraţi:

Arabe

لا تضلّوا يا اخوتي الاحباء.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

nu voi da domn ochilor mei, nici aţipire pleoapelor mele,

Arabe

لا اعطي وسنا لعينيّ ولا نوما لاجفاني

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

voi sînteţi prietenii mei, dacă faceţi ce vă poruncesc eu.

Arabe

انتم احبائي ان فعلتم ما اوصيكم به.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

interpreții mei de topfrom one date to another, this text is in between

Arabe

لا فنانfrom one date to another, this text is in between

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dă-le de ştire robilor mei că eu sunt iertătorul , milostivul ,

Arabe

« نبئ » خبر يا محمد « عبادي أني أنا الغفور » للمؤمنين « الرحيم » بهم .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

bunicii mei, mama şi tatăl meu au ajuns în grecia urmăriţi din asia mică.

Arabe

وصل أجدادي وأمي وأبي من آسيا الصغرى إلى اليونان مُطاردين.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

da, îi urăsc cu o ură desăvîrşită; îi privesc ca pe vrăjmaşi ai mei.

Arabe

‎بغضا تاما ابغضتهم. صاروا لي اعداء

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

la mine , cuvântul nu se schimbă . eu nu sunt nedrept cu robii mei . ”

Arabe

( ما يبدل ) يغير ( القول لدي ) في ذلك ( وما أنا بظلام للعبيد ) فأعذبهم بغير جرم ، وظلام بمعنى ذي ظلم لقوله " " لا ظلم " " .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

din aceeaş gură iese şi binecuvîntarea şi blestemul! nu trebuie să fie aşa, fraţii mei!

Arabe

من الفم الواحد تخرج بركة ولعنة. لا يصلح يا اخوتي ان تكون هذه الامور هكذا.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

lot le spuse : “ aceştia sunt oaspeţii mei . nu mă faceţi de ruşine !

Arabe

« قال » لوط « إن هؤلاء ضيفي فلا تفضحون » .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

“ o , robii mei ! nu vă va fi teamă în ziua aceea şi nu vă veţi mâhni !

Arabe

« يا عبادِ لا خوف عليكم اليوم ولا أنتم تحزنون » .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dumnezeu a scris : “ eu şi trimişii mei vom birui întotdeauna . dumnezeu este brav , puternic .

Arabe

« كتب الله » في اللوح المحفوظ أو قضى « لأغلبن أنا ورسلي » بالحجة أو السيف « إن الله قوي عزيز » .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

cînd zice: ,,voi vesti numele tău fraţilor mei; Îţi voi cînta lauda în mijlocul adunării.``

Arabe

قائلا اخبر باسمك اخوتي وفي وسط الكنيسة اسبحك.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

noi i-am dezvăluit lui moise : “ pleacă cu robii mei noaptea . veţi fi urmăriţi . ”

Arabe

« وأوحينا إلى موسى » بعد سنين أقامها بينهم يدعوهم بآيات الله إلى الحق فلم يزيدوا إلا عتوا « أن أسر بعبادي » بني إسرائيل وفي قراءة بكسر النون ووصل همزة أسر من سرى لغة في أسرى أي سر بهم ليلا إلى البحر « إنكم مُتَّبعون » يتبعكم فرعون وجنوده فيلجون وراءكم البحر فأنجيكم وأغرقهم .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,951,313 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK