Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
anunţurile în cauză menţionează:
i bekendtgørelsen anføres følgende:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
notifică sosirea noilor emailuri în gmail
giv besked ved ny post på gmail
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(10) biroul publicaţiilor oficiale ale comunităţilor europene publică anunţurile în termen de cel mult 12 zile de la trimiterea lor.
10. kontoret for de europaeiske faellesskabers officielle publikationer offentliggoer bekendtgoerelserne senest tolv dage efter afsendelsesdatoen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Într-adevăr, anunţurile în cauză nu au o vocaţie politică intrinsecă și nu au, în special, vocaţie să abordeze problematica eventualei reunificări a insulei cipru.
i disse kendelser blev det bl.a. anført, at den anfægtede beslutning, der på ingen måde berører sagsøgernes såkaldte »off-line«-aktivitetsområde (koncerter, radio, diskoteker, barer osv.), alene vedrører den såkaldte »on-line«-udnyttelse af ophavsrettighederne (via internet, satelit og kabelviderespredning), som ingen af sagsøgerne har godtgjort repræsenterer en betydelig del af deres indkomster.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(10) biroul publicaţiilor oficiale ale comunităţilor europene publică anunţurile în termen de cel mult 12 zile de la trimiterea lor. În cazul procedurii accelerate prevăzute în articolul 14, acest termen se reduce la 5 zile.
10. kontoret for de europaeiske faellesskabers officielle publikationer offentliggoer bekendtgoerelserne senest tolv dage efter afsendelsesdatoen. naar der er tale om den i artikel 14 omhandlede hasteprocedure, nedsaettes fristen til fem dage.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(11) publicarea anunţurilor în jurnalele oficiale sau în presa ţării autorităţii contractante nu trebuie să aibă loc înainte de data trimiterii la biroul publicaţiilor oficiale ale comunităţilor europene şi trebuie să indice această dată. ea nu trebuie să conţină alte informaţii decât cele publicate în jurnalul oficial al comunităţilor europene.
11. offentliggoerelserne i de officielle meddelelsesorganer eller i pressen i den ordregivende myndigheds hjemland maa ikke finde sted foer datoen for bekendtgoerelsens afsendelse til kontoret for de europaeiske faellesskabers officielle publikationer, og denne dato skal naevnes ved offentliggoerelsen. i denne maa der ikke forekomme andre oplysninger end dem, der offentliggoeres i de europaeiske faellesskabers tidende.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: