Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dacă n'ar fi fost legea ta desfătarea mea, aş fi pierit în ticăloşia mea.
havde din lov ej været min lyst, da var jeg omkommet i min elende.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se culcă bogat, şi moare despoiat; deschide ochii, şi totul a pierit.
han lægger sig rig, men for sidste ang, han slår Øjnene op, og er det ej mer;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
să nu ispitim pe domnul, cum l-au ispitit unii din ei, cari au pierit prin şerpi.
lader os ej heller friste herren, som nogle af dem fristede ham og bleve ødelagte af slanger.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
domnul a făcut cum cerea moise; şi broaştele au pierit în case, în curţi şi în ogoare.
og herren gjorde, som moses bad: frøerne døde i husene, i gårdene og på markerne,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
totuş cei mai mulţi dintre ei, n'au fost plăcuţi lui dumnezeu, căci au pierit în pustie.
alligevel fandt gud ikke behag i de fleste af dem; thi de bleve slagne ned i Ørkenen.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
din 1990, mai mult de 4 milioane de persoane au pierit în conflictele din întreaga lume. 90 % dintreacestea erau civili.
siden 1990 har over 4 millioner mennesker mistet livet under konflikter verden over — 90 % afdem civile borgere.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
,,mă uit la pămînt, şi iată că este pustiu şi gol; mă uit la ceruri, şi lumina lor a pierit!
jeg så på jorden, og se, den var øde og tom, på himlen, dens lys var borte;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Şi a pierit orice făptură care se mişca pe pămînt, atît păsările cît şi vitele şi fiarele, tot ce se tîra pe pămînt, şi toţi oamenii.
da omkom alt kød, som rørte sig på jorden, fugle, kvæg, vildtlevende dyr og alt kryb på jorden og alle mennesker;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
şi a treia parte din făpturile, cari erau în mare şi aveau viaţă, au murit; şi a treia parte din corăbii au pierit.
og tredjedelen af de skabninger i havet, som havde liv, døde; og tredjedelen af skibene blev ødelagt.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
peştii din rîu au pierit, rîul s'a împuţit, aşa că egiptenii nu mai puteau să bea apa rîului, şi a fost sînge în toată ţara egiptului.
fiskene i nilen døde, og nilen stank, så Ægypterne ikke kunde drikke vand fra nilen, og der var blod i hele Ægypten.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dacă mi-aş fi întins mîna, şi te-aş fi lovit cu ciumă, pe tine şi pe poporul tău, ai fi pierit de pe pămînt.
thi ellers havde jeg nu udrakt min hånd for at ramme dig og dit folk med pest, så du blev udryddet fra jordens overflade;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haina, urzeala sau bătătura, sau vreun lucru de piele, care a fost spălat, şi unde a pierit rana, să se mai spele a doua oară, şi va fi curat.
men den klædning eller det vævede eller knyttede stof eller de forskellige læderting, hvis skade svinder efter tvætningen, skal tvættes på ny; så er det rent.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atunci îi ziceau: ,,ei bine, zi Şibolet.`` Şi el zicea: ,,sibolet``, căci nu putea să -l spună bine. atunci bărbaţii galaadului îl apucau, şi -l jungheau lîngă vadurile iordanului. astfel au pierit în vremea aceea patruzeci şi două de mii de bărbaţi din efraim.
sagde de til ham: "sig sjibbolet!" og når han da sagde sibbolet, fordi han ikke kunde udtale ordet rigtigt, greb de ham og huggede ham ned ved jordans vadesteder. ved den lejlighed faldt 42.000 efraimiter.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent