Vous avez cherché: tralactorcati ani ai (Roumain - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Danish

Infos

Romanian

tralactorcati ani ai

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Danois

Infos

Roumain

reprezentarea curii la celebrarea a 200 de ani ai curii supreme a finlandei, la helsinki

Danois

domstolen er repræsenteret ved fejringen i®helsingfors af 200-året for finlands højesteret

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

gestionarea activităţilor bancare asigurată de către bei a fost afectată de o monitorizareinsuficientăîn cursul primilor ani ai programului.

Danois

i de første år af programmets løbetid led eib’s forvaltning af bankforanstaltninger under utilstrækkelig overvågning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

simplă cameră consultativă în primii ani ai unificării europene, adunarea noastră a devenit un parlament modern.

Danois

parlamentet har fra at være en rent rådgivende forsamling i de første år af det europæiske samarbejde udviklet sig til det europa-parlament, vi kender i dag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

În cursul primilor ani ai programului și pânăîn 2005, bei nu aimple-mentato monitorizare și controale corespunzătoare.

Danois

i de første år af programmets løbetid og indtil 2005 var eib’s overvågning og kontrol ikke fyldestgørende.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

la 28 mai, cu ocazia aniversării celor 50 de ani ai cese, nava sa oprit la ostende, unde dl xavier verbo-

Danois

på eØsu’s egen 50 års dag den 28. maj stoppede skibet i ostende, hvor

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

datele obţinute după un an în studiul bm 16549 sunt prezentate în tabelul 1, iar datele cumulate pentru cei doi ani ai studiului bm 16549 sunt prezentate în tabelul 2.

Danois

data efter et år fra bm 16549 er vist i tabel 1 og kumulative data efter 2 år fra bm 16549 er vist i table 2.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Roumain

iar pentru cineva care este la începutul celor 20 de ani ai săi, poţi spune cu siguranţă că el nu va avea prea multe griji financiare în următorii ani!

Danois

og for en i sin tidlige tyvere, kan man med sikkerhed sige at han ikke har for mange økonomiske bekymringer de kommende år!

Dernière mise à jour : 2010-05-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

pentru a recapitula, evoluţiile tendinţelor de-a lungul celor 12 ani ai proiectului espad indică o scădere în ceea ce privește fumatul în majoritatea ţărilor.

Danois

sammenfattende viser udviklingen i tendenser over de seneste 12 år i espad-projektet et fald i rygning i et flertal af landene.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

pe baza estimărilor financiare ale băncii, se poate preconiza în mod rezonabil ca suma de rambursare plătită statului în 2017 și în 2018 va include remunerarea capitalului certificatelor de participație ce poate fi atribuită ultimilor ani ai perioadei de restructurare.

Danois

ifølge bankens økonomiske prognoser forventes det, at det beløb, der skal betales tilbage til staten i 2017 og 2018, omfatter forrentningen af kapital i form af kapitalbeviser fra de sidste år i omstruktureringsperioden.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

la rândul său, curtea de justiie a marcat aniversarea a cincizeci de ani ai europei prin organizarea unui colocviu care a reunit președinii curilor supreme din cele 27 de state membre, precum și actuali și foști membri ai curii.

Danois

domstolen fejrede således europas 50 år ved at afholde et kollokvium med deltagelse af højesteretspræsidenterne fra de 27 medlemsstater samt domstolens aktuelle og tidligere medlemmer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

astfel, prin derogare de la articolul 2 al doilea paragraf prima teză din anexa la statutul curţii de justiţie, funcţiile a trei membri ai tribunalului încetează la sfârșitul celor trei ani ai mandatului lor, și anume la 30 septembrie 2008.

Danois

som en undtagelse fra artikel 2, stk. 2, første punktum, i bilaget til statutten for domstolen udløb embedsperioden for tre medlemmer af personaleretten nemlig efter de første tre år, dvs. den 30. september 2008.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

prezenta dispoziţie se aplică, de asemenea, soţului/soţiei şi copiilor sub 18 ani ai unei persoane care se găseşte într-o astfel de situaţie."

Danois

det gælder ligeledes en sådan persons ægtefælle og børn under 18 år.«

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

(21) evaluarea primilor cinci ani ai strategiei de ocupare a forţei de muncă a evidenţiat importanţa îmbunătăţirii guvernării pentru a garanta eficienţa ulterioară a strategiei. punerea în aplicare cu succes a politicilor de ocupare a forţei de muncă depinde de parteneriatul la toate nivelurile, implicarea unui număr de servicii operaţionale şi oferta de resurse financiare adecvate pentru a sprijini punerea în aplicare a liniilor directoare pentru ocuparea forţei de muncă. statele membre au responsabilitatea punerii eficiente în aplicare a liniilor directoare pentru ocuparea forţei de muncă, inclusiv asigurarea unui echilibru al acestui proces la nivel regional şi local.

Danois

(21) evalueringen af beskæftigelsesstrategiens første fem år satte fokus på bedre styring som en væsentlig faktor for strategiens fremtidige effektivitet. hvis beskæftigelsesforanstaltningerne skal have den tilsigtede virkning, er der behov for at indgå partnerskaber på alle niveauer, det er nødvendigt at inddrage en række af de tjenester, der har med den praktiske gennemførelse af foranstaltningerne at gøre, og der skal være tilstrækkelige midler til rådighed til, at beskæftigelsesretningslinjerne kan gennemføres. medlemsstaterne har ansvaret for, at beskæftigelsesretningslinjerne føres ud i praksis, og i denne sammenhæng at sørge for balance mellem det regionale og det lokale plan.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,769,311 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK