Vous avez cherché: frate (Roumain - Espagnol)

Roumain

Traduction

frate

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Espagnol

Infos

Roumain

frate

Espagnol

hermanastro

Dernière mise à jour : 2012-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Roumain

frate vitreg

Espagnol

medio hermano

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

frate am nevoie de bani ai?

Espagnol

hermano necesito dinero tienes?

Dernière mise à jour : 2017-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

am ajuns frate cu şacalii, tovarăş cu struţii.

Espagnol

he llegado a ser hermano de los chacales y compañero de las avestruces

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

Și acum tatăl meu nu vorbește cu propriul său frate.

Espagnol

así que mi padre ya no habla con su hermano.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

cine se leneveşte în lucrul lui este frate cu cel ce nimiceşte. -

Espagnol

el que es negligente en su trabajo es hermano del destructor

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

dacă un frate sau o soră sînt goi şi lipsiţi de hrana de toate zilele,

Espagnol

si un hermano o una hermana están desnudos y les falta la comida diaria

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

căci oricine face voia lui dumnezeu, acela Îmi este frate, soră şi mamă.``

Espagnol

porque cualquiera que hace la voluntad de dios, éste es mi hermano, mi hermana y mi madre

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

- frate şi soră (indiferent dacă după ambii părinţi sau numai după unul),

Espagnol

- hermanos y hermanas (carnales, consanguíneos o uterinos)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

esau a zis: ,,eu am din belşug, păstrează, frate, ce este al tău.``

Espagnol

esaú le dijo: --yo tengo suficiente, hermano mío; sea para ti lo que es tuyo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

ci tu, pe care te socoteam una cu mine, tu, frate de cruce şi prieten cu mine!

Espagnol

pero fuiste tú, un hombre igual a mí, mi compañero, mi íntimo amigo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

[frate, urc≤-te curat la volan!], un proiect inovator, adresat persoanelor

Espagnol

entre estas decisiones cabe citar la decisión marco 2004/757/jai, relativa al establecimiento de

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

i -a pus trupul în mormînt şi l-au jălit, zicînd: ,,vai, frate!``

Espagnol

puso su cuerpo en su propio sepulcro, e hicieron duelo por él diciendo: --¡ay, hermano mío

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

da, frate, fă-mi binele acesta în domnul, şi înviorează-mi inima în hristos!

Espagnol

sí, hermano, yo quisiera tener este beneficio de ti en el señor: ¡conforta mi corazón en el señor

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

mulţi spuseră: “dacă el a furat, şi alt frate de-al lui a furat mai înainte.”

Espagnol

dijeron: «si él ha robado, ya un hermano suyo ha robado antes».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

ea i -a răspuns: ,,nu, frate, nu mă necinsti, căci nu se face aşa în israel; nu face mişelia aceasta.

Espagnol

ella le respondió: --¡no, hermano mío! ¡no me fuerces, porque no se debe hacer esto en israel! ¡no hagas tal vileza

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

fratele lui tay za (j1a), d.n.

Espagnol

thiha

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,891,853,677 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK