Vous avez cherché: destrămării (Roumain - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Greek

Infos

Romanian

destrămării

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Grec

Infos

Roumain

este recom pe punctul destrămării?

Grec

Καταρρέει η recom;

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

"soluţionăm probleme moştenite din anii care au urmat destrămării iugoslaviei.

Grec

"Επιλύουμε προβλήματα που κληρονομήσαμε από τα χρόνια μετά τη διάλυση της Γιουγκοσλαβίας.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

tatăl său, branko kostic, era vicepreşedintele iugoslaviei la momentul destrămării.

Grec

Ο πατέρας της, Μπράνκο Κόσιτς, ήταν αντιπρόεδρος της Γιουγκοσλαβίας την εποχή της διάλυσης.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

acesta a vorbit de asemenea pentru prima dată despre motivele destrămării fostei coaliţii de guvernământ.

Grec

Επίσης, μίλησε για πρώτη φορά για τους λόγους της διάλυσης του πρώην κυβερνώντος συνασπισμού.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

aceasta a câştigat recent o bătălie juridică asupra conturilor ei care au fost îngheţate în timpul destrămării iugoslaviei.

Grec

Πρόσφατα, κέρδισε νομικό αγώνα για τους λογαριασμούς της, οι οποίοι δεσμεύθηκαν κατά τη διάλυση της Γιουγκοσλαβίας.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

discursul său a avut o audienţă atentă în balcani, unde diferenţele religioase au alimentat conflictul însângerat care a urmat destrămării iugoslaviei la începutul anilor 1990.

Grec

Η ομιλία του τράβηξε την προσοχή του ακροατηρίου στα Βαλκάνια, όπου οι θρησκευτικές διαφορές συνέβαλαν στην αιματοχυσία αμέσως μετά την κατάρρευση της Γιουγκοσλαβίας στις αρχές της δεκαετίας του 1990.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

acestea sunt o consecinţă a destrămării dos, coaliţia formată din 18 partide care a reuşit să-l răstoarne pe slobodan milosevic în octombrie 2000.

Grec

Πραγματοποιούνται μετά τη διάλυση του dos, του συνασπισμού 18 κομμάτων που κατάφερε να ρίξει τον Σλόμπονταν Μιλόσεβιτς τον Οκτώβριο του 2000.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

efectele benefice ale destrămării barie -relor în calea libertății de circulație între statele membre pot fi cu ușurință subminate dacă autoritățile descentralizate au competențele relevante și sunt libere să instituie asemenea bariere între ele.

Grec

Τα ευεργετικά αποτελέσματα της εξαλείψεως των φραγμών στην ελεύθερη κυκλοφορία μεταξύ κρατών μελών μπορούν εύκολα να υπονομευθούν, αν αποκεντρωμένες αρχές των κρατών μελών έχουν τις σχετικές αρμοδιότητες και είναι ελεύθερες να ορθώσουν τέτοιους φραγμούς μεταξύ τους.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

În caz contrar, există riscul real al destrămării progresului şi instituirii instabilităţii în kosovo şi în regiune", a declarat el într-un nou raport ce va fi prezentat consiliului de securitate în 9 octombrie.

Grec

Διαφορετικά, υπάρχει πραγματικός κίνδυνος ότι η πρόοδος θα αρχίσει να ξεφτίζει, επιφέροντας αστάθεια στο Κοσσυφοπέδιο και στην περιοχή", ανέφερε σε νέα έκθεση, η οποία πρόκειται να παρουσιαστεί στο Συμβούλιο Ασφαλείας στις 9 Οκτωβρίου.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

întrucât regulamentul (cee) nr. 1756/93 al comisiei2, modificat de regulamentul (cee) nr. 2866/933 urmăreşte să stabilească în mod precis cursul de schimb agricol care se aplică tuturor sumelor stabilite în ecu în sectorul laptelui şi al produselor lactate; întrucât, în acest scop, regulamentul menţionat anterior trebuie completat cu stabilirea faptului generator al sumelor prevăzute în articolul 4 alineatul (2) punctul (c) din regulamentul (cee) nr. 2839/93 al comisiei din 18 octombrie 1993 privind normele de vânzare a untului din stocurile de intervenţie destinate exportului către republicile formate ca urmare a destrămării uniunii sovietice4, modificat ultima dată de regulamentul (ce) nr. 109/945;

Grec

ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1756/93 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2866/93 (3), αποσκοπεί να ορίσει με ακρίβεια τη γεωργική ισοτιμία που εφαρμόζεται για όλα τα εκπεφρασμένα σε ecu ποσά στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων-ότι, για το σκοπό αυτό, ο εν λόγω κανονισμός πρέπει να συμπληρωθεί με τον προσδιορισμό των γενεσιουργών αιτιών για τα ποσά που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2839/93 της Επιτροπής της 18ης Οκτωβρίου 1993 σχετικά με την ειδική πώληση βουτύρου από τα αποθέματα παρέμβασης που προορίζονται για εξαγωγή προς τις Δημοκρατίες που προέκυψαν από τη διάλυση της Σοβιετικής Ένωσης (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 109/94 (5)-ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1756/93 δεν προβλέπει τον προσδιορισμό της γενεσιουργού αιτίας η οποία εφαρμόζεται για τη χορηγούμενη ενίσχυση για το αποκορυφωμένο γάλα σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1105/68 της Επιτροπής της 27ης Ιουλίου 1968 όσον αφορά τις λεπτομέρειες χορήγησης των ενισχύσεων για το γάλα το οποίο πρόκειται να χρησιμοποιηθεί στις ζωοτροφές (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1723/93 (7)-ότι θα πρέπει επομένως να διορθωθεί-

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,810,341 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK