Vous avez cherché: poliribosilribitol (Roumain - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Greek

Infos

Romanian

poliribosilribitol

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Grec

Infos

Roumain

poliribosilribitol fosfat (prp) de haemophilus influenzae tip b, ca prp- ompc

Grec

Πολυριβοσυλριβιτόλη φωσφορική (prp) από τον αιµόφιλο ινφλουέντζας τύπου Β ως prp- ompc

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

polizaharida haemophilus influenzae tip b (poliribosilribitol fosfat) conjugată cu anatoxină tetanică şi polizaharida neisseria meningitidis serogrup c (menc) conjugată cu anatoxină tetanică

Grec

Πολυσακχαρίτης Αιµόφιλου ινφλουέντζας τύπου b (πολυριβοσυλριβιτόλη φωσφορική) συζευγµένος µε τοξοειδές του τετάνου και πολυσακχαρίτης neisseria meningitides (µηνιγγιτιδόκοκος) οροοµάδας c (menc) συζευγµένος µε τοξοειδές του τετάνου

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

nr= număr de subiecţi cu rezultate disponibile prp= poliribosilribitol fosfat rasb- menc= anticorpi bactericizi serici împotriva polizaharidului meningococic c utilizând complement de iepure mgc sau mgt=media geometrică a concentraţiei sau a titrului de anticorpi% = procentul de subiecţi cu titruri egale sau mai mari de prag * = administrat concomitent cu dtpa- vhb- vpi ** = administrat concomitent cu vaccinuri care conţin dtpa- hib- tt

Grec

Ν= αριθµός συµµετεχόντων µε διαθέσιµα αποτελέσµατα prp= πολυριβοσυλριβιτόλη φωσφορική rsba- menc= βακτηριοκτόνα αντισώµατα στον ορό κατά του πολυσακχαρίτη του µηνιγγιτιδόκοκκου c χρησιµοποιώντας συµπλήρωµα κονίκλου gmc ή gmt= γεωµετρικός µέσος όρος συγκέντρωσης ή τίτλων αντισωµάτων% = ποσοστό των συµµετεχόντων µε τίτλους ίσους ή υψηλότερους των τιµών αποκοπής * = συγχορηγούµενου µε dtpa- hbv- ipv ** = συγχορηγούµενου µε εµβόλια που περιέχουν dtpa- hib- tt

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,693,322 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK