Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
câteva ţări încearcă să contrabalanseze acest dezechilibru prin promovarea prin diferite metode a participării feminine la procesul de predare şi de cercetare.
a tal scopo, le autorità centrali puntano a semplificare il quadro legislativo che regola lo sfruttamento dei risultati di ricerca e a fornire agli istituti di istruzione superiore un sostegno economico per stabilire diverse forme di partenariato (per informazioni sugli incentivi pubblici ai partenariati e sui diritti di proprietà intellettuale, cfr. capitolo 4).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
creșterea constantă a monedei euro în raport cu rupia srilankeză în 2006 și în 2007 ar trebui să contrabalanseze impactul oricăror altor creșteri de preuri.
il valore crescente dell’euro rispetto alla rupia cingalese, registrato nel corso del 2006 e 2007, contribuirà a smorzare l’impatto di un eventuale aumento dei prezzi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cu toate acestea, măsurile prevăzute nu reușesc să contrabalanseze diminuarea progresivă a protecției vamale și să mențină cotele de piață ale departamentelor de peste mări în sectorul romului.
madankollu, dawn il-miżuri xorta ma jikkumpensawx għat-tneħħija gradwali tal-protezzjoni doganali u jżommu s-sehem tas-suq tar-rum tad-dipartimenti extra-ewropej.
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
concentraţiile plasmatice crescute de angiotensină ii, ca urmare a blocării de către valsartan a receptorilor at1, pot stimula receptorii de subtip at2 care tind să contrabalanseze efectul receptorilor at1.
l’ aumento dei livelli plasmatici di angiotensina ii, conseguente al blocco dei recettori at1 attuato dal valsartan, può stimolare i recettori at2 e ciò sembra controbilanciare l’ azione dei recettori at1.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pentru a asigura dezvoltarea adecvată a sectorului şi pentru a atenua aceste dificultăţi, sunt necesare măsuri care să contrabalanseze parţial costurile suplimentare care decurg din transportul trestie de zahăr de pe câmpuri la centrele de recepţie.
per garantire il normale sviluppo del settore ed ovviare a queste difficoltà devono essere adottate misure volte a compensare parzialmente i costi supplementari per quanto concerne il trasporto delle canne dai campi ai centri di raccolta.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat fiind că nivelul propus al măsurilor este moderat, se consideră, în mod provizoriu, că avantajele producerii pre-formelor în afara ue nu ar trebui să contrabalanseze inconvenientele actuale.
considerata la modesta entità delle misure proposte, si ritiene provvisoriamente che i vantaggi derivanti dalla produzione di preforme al di fuori dell'ue non dovrebbero superare gli attuali svantaggi.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prin urmare, doza de sirolimus a fost crescută de aproximativ 4 ori pentru a contrabalansa absenţa interacţiunii farmacocinetice cu ciclosporina (creştere de 2 ori) şi necesitatea crescută de efect imunosupresor, în absenţa ciclosporinei (creştere de 2 ori).
pertanto, il dosaggio di sirolimus è stato approssimativamente 4 volte più elevato per controbilanciare sia l' assenza di interazione farmacocinetica con la ciclosporina (aumento di 2 volte), sia l' aumentata necessità di immunosoppressione in assenza di ciclosporina (aumento di 2 volte).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.