Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sa se dispuna desfacerea casatoriei
di disporre lo scioglimento del matrimonio
Dernière mise à jour : 2013-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(b) desfacerea și asamblarea pachetelor;
b) la scomposizione e composizione di confezioni;
Dernière mise à jour : 2012-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- plasturele trebuie lipit imediat după desfacerea ambalajului.
- il cerotto deve essere applicato immediatamente dopo aver aperto la confezione.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
la desfacerea excedentelor de producție comunitară potrivit principiului autofinanțării.
connesso allo smaltimento delle eccedenze di produzione comunitaria in base al principio di autofinanziamento.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
principii generale privind desfacerea produselor din stocul de intervenție publică
principi generali sullo smaltimento dei prodotti acquistati all'intervento pubblico
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
desfacerea produselor achiziționate în cadrul intervenției publice are loc astfel încât:
lo smaltimento dei prodotti acquistati all'intervento pubblico si svolge in modo da:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ii) să promoveze concentrarea ofertei şi desfacerea pe piaţă a producţiei lor;
ii) di promuovere la concentrazione dell'offerta e l'immissione sul mercato della loro produzione;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
recunoaşterea hotărârilor de divorţ şi de anulare a căsătoriei nu se referă decât la desfacerea căsătoriei.
il riconoscimento delle decisioni di divorzio e annullamento riguarda soltanto le questioni relative allo scioglimento del vincolo matrimoniale.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(d) verificări în timpul primei prelucrări şi a pregătirii pentru desfacerea tutunului.
d) controlli durante la fase di prima trasformazione e condizionamento del tabacco.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
27 şi art. 28 acordate cu scopul de a permite desfacerea produselor obţinute, valoarea ajutoarelor prevăzute la art.
2.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
desfacerii sau declarării nulității unei noi căsătorii îi corespund rezilierea, respectiv desfacerea unei noi uniuni consensuale.”
allo scioglimento o alla dichiarazione di nullità di un nuovo matrimonio corrispondono rispettivamente la risoluzione o lo scioglimento di una nuova unione solidale».
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
persoana interesată suportă riscurile şi costurile presupuse de desfacerea ambalajelor, cântărirea, reambalarea şi orice alte operaţiuni legate de mărfuri.
il disimballaggio, la pesatura, il successivo reimballaggio ed ogni altra manipolazione delle merci vengono effettuati a rischio e a spese dell'interessato.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
În consecință, toți își asumă riscul de a-și vedea oferta, după desfacerea plicurilor, clasificată printre ofertele anormale.
pertanto ciascuno assume un identico rischio che la sua offerta, una volta aperte le buste, rientri tra quelle anomale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- secţiunea b, intitulată "regim de pensii şi compensaţii pentru desfacerea contractului de muncă" formată din art. 41a-41h;
- una sezione b , intitolata « regime delle pensioni e indennità una tantum » , che comprende gli articoli da 41 bis a 41 novies ;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent