Vous avez cherché: multumesc pentru ce mi a zis (Roumain - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Italian

Infos

Romanian

multumesc pentru ce mi a zis

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Italien

Infos

Roumain

va multumesc pentru noutati

Italien

io gli auguro buona salute

Dernière mise à jour : 2015-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

domnul mi -a zis:

Italien

il signore mi disse

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

buna ziua tuturor, multumesc pentru primire!

Italien

buongiorno a tutti grazie per avermi accolto!

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

domnul mi -a vorbit şi a zis:

Italien

il signore mi disse

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

ce-mi vestiţi?”

Italien

che specie di annuncio è questo?”.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

eu nu urmez decât ceea ce mi-a fost dezvăluit.

Italien

non faccio che seguire quello che mi è stato rivelato.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

domnul mi -a vorbit iarăş, şi mi -a zis:

Italien

il signore mi disse di nuovo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

mi-a schimbat total viața.

Italien

ha cambiato radicalmente lamia vita.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

mi-a plăcut nespus, viktor!

Italien

mi è piaciuto tantissimo, viktor!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

Şi domnul mi -a zis: ,,nu mijloci pentru poporul acesta!

Italien

il signore mi ha detto: «non intercedere a favore di questo popolo, per il suo benessere

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

domnul mi -a zis: ,necredincioasa israel pare nevinovată faţă de vicleana iuda.

Italien

allora il signore mi disse: «israele ribelle si è dimostrata più giusta della perfida giuda

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

domnul mi -a zis: ,,eu văd că poporul acesta este un popor tare încăpăţînat.

Italien

il signore mi aggiunse: io ho visto questo popolo; ecco, è un popolo di dura cervice

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

robul tău va merge puţin dincolo de iordan cu împăratul. dealtfel, pentru ce mi-ar face împăratul această binefacere?

Italien

io ho ora ottant'anni; posso forse ancora distinguere ciò che è buono da ciò che è cattivo? può il tuo servo gustare ancora ciò che mangia e ciò che beve? posso udire ancora la voce dei cantori e delle cantanti? e perché allora il tuo servo dovrebbe essere di peso al re mio signore

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

Şi împăratul mi -a zis: ,,ce ceri?`` eu m'am rugat dumnezeului cerurilor,

Italien

il re mi disse: «che cosa domandi?». allora io pregai il dio del cielo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

profesorii au susţinut cursurile în limba engleză, ceea ce mi-a permis şi mie să particip”.

Italien

i docenti davano perfino corsi in inglese per consentirmi di partecipare».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

spune: “eu nu fac decât să urmez ceea ce mi-a fost descoperit de către domnul meu.

Italien

di': “in verità non seguo altro che quello che mi ha rivelato il mio signore”.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

ieremia a zis: ,,cuvîntul domnului mi -a vorbit astfel:

Italien

geremia disse: mi fu rivolta questa parola del signore

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

el mi -a zis: ,,odaia aceasta, dinspre miazăzi, este pentru preoţii cari îngrijesc de slujba templului.

Italien

egli mi disse: «la stanza che guarda a mezzogiorno è per i sacerdoti che hanno cura del tempio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

Şi mi -a zis: ,,fiul omului, ia sapă în părete!`` am săpat în zid, şi iată că era o uşă.

Italien

mi disse: «figlio dell'uomo, sfonda la parete». sfondai la parete, ed ecco apparve una porta

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

dar dumnezeu mi -a zis: ,să nu zideşti o casă numelui meu, căci eşti un om de război şi ai vărsat sînge.`

Italien

ma dio mi disse: non costruirai un tempio al mio nome, perché tu sei stato un guerriero e hai versato sangue

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,665,477 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK