Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
un profet cu vorba limpede a venit la ei.
già giunse loro un messaggero esplicito,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
eu nu sunt decât un predicator cu vorba limpede!”
io non sono altro che un ammonitore esplicito”.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
virbac sa l. i. d.
virbac sa l. i. d.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
apoi au trimes la isus pe unii din farisei şi din irodiani, ca să -l prindă cu vorba.
gli mandarono però alcuni farisei ed erodiani per coglierlo in fallo nel discorso
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nu l-au putut prinde cu vorba înaintea norodului; ci, miraţi de răspunsul lui, au tăcut.
così non poterono coglierlo in fallo davanti al popolo e, meravigliati della sua risposta, tacquero
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
copilaşilor, să nu iubim cu vorba, nici cu limba, ci cu fapta şi cu adevărul.
figlioli, non amiamo a parole né con la lingua, ma coi fatti e nella verità
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atunci fariseii s'au dus şi s'au sfătuit cum să prindă pe isus cu vorba.
allora i farisei, ritiratisi, tennero consiglio per vedere di coglierlo in fallo nei suoi discorsi
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
s- ar putea sa fie necesar sa- l recititi.
- se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de ce rabinii şi savanţii lor nu-i opresc de la a mai păcătui cu vorba şi de la desfrânare?
perché i rabbini e i preti non impediscono loro di peccare con la parola e di nutrirsi di illeciti guadagni?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nu-l omorâţi!
non lo uccidete!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
eu le-am dăruit bucurii, lor şi taţilor lor, până ce au venit la ei adevărul şi un trimis cu vorba limpede.
e anzi, concessi a quelle genti e ai loro avi temporaneo godimento, finché fosse giunta loro la verità e un messaggero esplicito.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
şi celor care cu vorbe deşarte se joacă!
a coloro che si dilettano nella vanità!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
îngâmfaţi şi petrecând noaptea cu vorbe deşarte.”
gonfi d'orgoglio li denigravate nelle vostre veglie”.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
căci eu nu sunt decât un predicator cu vorbă limpede.”
io non sono altro che un nunzio esplicito”.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
au început să pîndească pe isus; şi au trimes nişte iscoditori, cari se prefăceau că sînt neprihăniţi, ca să -l prindă cu vorba şi să -l dea pe mîna stăpînirii şi pe mîna puterii dregătorului.
postisi in osservazione, mandarono informatori, che si fingessero persone oneste, per coglierlo in fallo nelle sue parole e poi consegnarlo all'autorità e al potere del governatore
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
introduceți numele persoanei sau băncii căruia îi datorați bani sau care vă datorează bani. dacă numele dat nu există în baza de date kmymoney veți fi întrebat dacă vreți sa- l creați.
inserire il nome della persona o della banca alla quale devi dei soldi o che ti deve dei soldi. se il nome non esiste all' interno del database di kmymoney, ti verrà chiesto se desideri crearlo.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dacă vă aflaţi în oricare dintre aceste situaţii, vă rugăm sa- l informaţi pe medicul dumneavoastră, pentru că acesta poate dori să vă ajusteze doza sau să vă monitorizeze o perioadă de timp.
- se ha difficoltà nel controllare la temperatura corporea interna o condizioni di calore eccessivo.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
noi l-am sfătuit pe om cu privire la părinţii lui. mama sa l-a purtat pe când el era în neputinţă şi l-a înţărcat după doi ani.
abbiamo imposto all'uomo di trattare bene i suoi genitori: lo portò sua madre di travaglio in travaglio e lo svezzò dopo due anni: “sii riconoscente a me e ai tuoi genitori.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
s- ar putea să fie necesar sa- l recititi. • nu contine toate informatiile despre medicament de care s- ar putea sa aveti nevoie, asa ca va rugam sa cititi rezumatul caracteristicilor produsului sau sa va adresati medicului dumneavoastra sau asistentei daca aveti intrebari.
potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo. • il foglio non contiene, peraltro, tutte le informazioni sul medicinale che potrebbero esservi utili; perciò, se ha qualsiasi dubbio, si riferisca al riassunto delle caratteristiche del prodotto, o chieda al medico o a un infermiere.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.