Vous avez cherché: ce faci ? (Roumain - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Latin

Infos

Romanian

ce faci ?

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Latin

Infos

Roumain

socrul lui moise i -a zis: ,,ce faci tu nu este bine.

Latin

at ille non bonam inquit rem faci

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

cel ce faci picioarele mele că ale cerbului și peste peste cele înalte mă pune

Latin

qui facit pedes meos sicut cervus et super excelsa mea deducet me

Dernière mise à jour : 2022-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

dacă apucă el, cine -l va opri? cine -i va zice: ,,ce faci?``

Latin

si repente interroget quis respondebit ei vel quis dicere potest cur faci

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

nu vezi ce fac ei în cetăţile lui iuda şi pe uliţele ierusalimului?

Latin

nonne vides quid isti faciant in civitatibus iuda et in plateis hierusale

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

tot ce faceţi, să fie făcut cu dragoste!

Latin

omnia vestra in caritate fian

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

căci e ruşine numai să spunem ce fac ei în ascuns.

Latin

quae enim in occulto fiunt ab ipsis turpe est et dicer

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

Îţi place să chinuieşti, să dispreţuieşti făptura mînilor tale, în timp ce faci să-Ţi strălucească bunăvoinţa peste sfatul celor răi?

Latin

numquid bonum tibi videtur si calumnieris et opprimas me opus manuum tuarum et consilium impiorum adiuve

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

peirea nu -i oare pentru cel rău, şi nenorocirea pentru cei ce fac fărădelege?

Latin

numquid non perditio est iniquo et alienatio operantibus iniustitia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

căci nu ştiu ce fac: nu fac ce vreau, ci fac ce urăsc.

Latin

quod enim operor non intellego non enim quod volo hoc ago sed quod odi illud faci

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

nu te mînia din pricina celor ce fac rău, şi nu pizmui pe cei răi!

Latin

ne contendas cum pessimis nec aemuleris impio

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

nebunii nu pot să stea în preajma ochilor tăi; tu urăşti pe cei ce fac fărădelegea,

Latin

mane adstabo tibi et videbo quoniam non deus volens iniquitatem tu e

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

nu este nici întunerec, nici umbră a morţii, unde să se poată ascunde cei ce fac fărădelegea.

Latin

non sunt tenebrae et non est umbra mortis ut abscondantur ibi qui operantur iniquitate

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

Şi dacă fac ce nu vreau să fac, nu mai sînt eu cel ce face lucrul acesta, ci păcatul care locuieşte în mine.

Latin

si autem quod nolo illud facio non ego operor illud sed quod habitat in me peccatu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

calea domnului este un zid de apărare pentru cel nevinovat, dar este o topenie pentru cei ce fac răul. -

Latin

fortitudo simplicis via domini et pavor his qui operantur malu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

balaam a zis Îngerului domnului: ,,am păcătuit, căci nu ştiam că te-ai aşezat înaintea mea în drum; şi acum, dacă nu găseşti că e bine ce fac eu, mă voi întoarce.``

Latin

dixit balaam peccavi nesciens quod tu stares contra me et nunc si displicet tibi ut vadam reverta

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,293,272 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK