Vous avez cherché: ziua (Roumain - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Latin

Infos

Romanian

ziua

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Latin

Infos

Roumain

buna ziua

Latin

bonum mane

Dernière mise à jour : 2022-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

ziua europei

Latin

dies europae

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

buna ziua profesor

Latin

amore more ore re probantur amicitie

Dernière mise à jour : 2017-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

bună ziua, elevi

Latin

salve

Dernière mise à jour : 2021-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

bună ziua, doamna profesoara

Latin

salvete, magistra

Dernière mise à jour : 2020-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

era ziua pregătirii, şi începea ziua sabatului.

Latin

et dies erat parasceves et sabbatum inlucesceba

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

În ziua a opta, copilul să fie tăiat împrejur.

Latin

et die octavo circumcidetur infantulu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

Şi din ziua aceea saul a privit cu ochi răi pe david.

Latin

non rectis ergo oculis saul aspiciebat david ex die illa et deincep

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

de aceea nu te va bate soarele ziua, nici luna noaptea.

Latin

rogate quae ad pacem sunt hierusalem et abundantia diligentibus t

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

isus învăţa pe norod într'o sinagogă în ziua sabatului.

Latin

erat autem docens in synagoga eorum sabbati

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

ziua praznicului azimilor, în care trebuiau jertfite paştele, a venit.

Latin

venit autem dies azymorum in qua necesse erat occidi pasch

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

copiii lui israel au înaintat împotriva fiilor lui beniamin, în ziua a doua.

Latin

cumque filii israhel altero die contra beniamin ad proelium processissen

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

iată, vine ziua domnului, cînd toate prăzile tale vor fi împărţite în mijlocul tău.

Latin

ecce dies veniunt domini et dividentur spolia tua in medio tu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

În ziua, cînd îţi vor zidi iarăş zidurile, în ziua aceea ţi se vor lărgi hotarele.

Latin

dies ut aedificentur maceriae tuae in die illa longe fiet le

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

În ziua aceea, debora a cîntat această cîntare, cu barac, fiul lui abinoam:

Latin

cecineruntque debbora et barac filius abinoem in die illo dicente

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

să n'aprinzi foc, în niciuna din locuinţele voastre, în ziua sabatului.``

Latin

non succendetis ignem in omnibus habitaculis vestris per diem sabbat

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

În ziua aceea, domnul va şuiera muştelor, dela capătul rîurilor egiptului, şi albinelor din ţara asiriei;

Latin

et erit in die illa sibilabit dominus muscae quae est in extremo fluminum aegypti et api quae est in terra assu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

În anul al unsprezecelea, în ziua a şaptea a lunii întîi, cuvîntul domnului mi -a vorbit astfel:

Latin

et factum est in undecimo anno in primo in septima mensis factum est verbum domini ad me dicen

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

dumnezeu a numit întinderea cer. astfel, a fost o seară, şi apoi a fost o dimineaţă: aceasta a fost ziua a doua.

Latin

vocavitque deus firmamentum caelum et factum est vespere et mane dies secundu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

s'au întors, şi au pregătit miresme şi miruri. apoi, în ziua sabatului, s'au odihnit, după lege.

Latin

et revertentes paraverunt aromata et unguenta et sabbato quidem siluerunt secundum mandatu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,107,505 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK