Vous avez cherché: a boteza (Roumain - Néerlandais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Néerlandais

Infos

Roumain

a boteza

Néerlandais

noemen

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

a

Néerlandais

10.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Roumain

a.

Néerlandais

als u niet voor elke injectie de pen ontlucht, kunt u te veel of te weinig insuline krijgen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Roumain

a:

Néerlandais

aan: adres:

Dernière mise à jour : 2014-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

a).

Néerlandais

intraveneus gebruik, na reconstitutie.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Roumain

„(a)

Néerlandais

uit de resultaten van de in lid 1, eerste alinea, onder a) en b), en in lid 2 bedoelde onderzoeken blijkt dat het betrokken product aan de voorwaarden van het productdossier voldoet en alle desbetreffende kenmerken van de betrokken oorsprongsbenaming of geografische aanduiding bezit;”;

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

a a

Néerlandais

ademhalingsstelsel, borstkas en mediastinum- aandoeningen

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Roumain

(...) (a)

Néerlandais

de in de periode tussen 1 januari 1996 en de datum van inwerkingtreding van deze verordening ingediende certificaataanvragen voor de invoer van op andere wijze bewerkte granen van haver worden echte geacht op grond van deze verordening te zijn ingediend. de lid-staten delen de commissie daartoe binnen 15 dagen na de datum van inwerkingtreding van deze verordening per telexbericht, telefax of telegram de hoeveelheden mee waarvoor in de bovengenoemde periode certificaten voor de invoer van op andere wijze bewerkte granen van haver van de in artikel 1 genoemde gn-codes zijn aangevraagd. op basis van de aldus meegedeelde hoeveelheden past de commissie eventueel het bepaalde in artikel 3, lid 3, tweede alinea, toe.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Roumain

a, a.

Néerlandais

injectieplaats.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Roumain

"a a.

Néerlandais

"a bis.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

introducere acest asistent vă va ghida prin pașii necesari pentru a utiliza un modul tradițional de resurse kde pentru a popula un dosar al configurării dumneavoastră akonadi de informații personale cu date altfel indisponibile încă prin resurse akonadi native. procesul de configurare constă din trei pași: pasul 1: alegerea unui modul potrivit pentru tipul de sursă de date ce doriți să- l adăugați; pasul 2: furnizarea informațiilor pentru modulul ales referitor la unde să găsească și cum să acceseze datele; pasul 3: botezarea sursei de date alese astfel încît să o puteți identifica cu ușurință în orice aplicație ce vă oferă alegerea datelor de prelucrat. @ info

Néerlandais

introductie deze assistent leidt u door de noodzakelijke stappen om een traditionele kde hulpbron-plugin te gebruiken voor het opvullen van een map voor de instellingen van uw akonadi persoonlijke informatie met gegevens die anders nog niet toegankelijk zijn via de eigen akonadi hulpbronnen. het proces voor deze instellingen bestaat uit drie stappen: stap 1: selectie van een plugin die geschikt is voor de soort gegevens die u wilt toevoegen; stap 2: de geselecteerde plugin voorzien van informatie over waar de toegang is tot die gegevens; stap 3: een naam geven aan de resulterende hulpbron zodat u deze gemakkelijk kunt identificeren in elke programma dat u een keuze geeft over welke gegevens te bewerken. @info

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,019,698 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK