Vous avez cherché: bioechivalenţei (Roumain - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Polish

Infos

Romanian

bioechivalenţei

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Polonais

Infos

Roumain

- demonstrarea bioechivalenţei cu produsul de referinţă

Polonais

- wykazano biorównoważność z preparatem referencyjnym

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

motivul sesizării a fost justificarea biodisponibilităţii / bioechivalenţei pentru equimectin, în comparaţie cu eqvalan.

Polonais

podstawą wszczęcia procedury arbitrażu było uzasadnienie biodostępności/ biorównoważności preparatu equimectin względem preparatu eqvalan.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

s- a discutat despre necesitatea efectuării unui studiu al bioechivalenţei utilizând cea mai mare concentraţie şi a unui studiu valid utilizând un model reprodus.

Polonais

omówiono konieczność wykonania badania biorównoważności dotyczącego największej dawki oraz ważnego badania tak samo skonstruowanego.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

au fost identificate diferenţe importante în ceea ce priveşte indicaţiile propuse, posologia şi contraindicaţiile conţinute în informaţiile despre produs şi în demonstrarea bioechivalenţei, acest lucru fiind considerat o problemă gravă de sănătate publică.

Polonais

zidentyfikowano istotne różnice dotyczące proponowanego wskazania, dawkowania i przeciwwskazań w informacjach o produkcie, a także dotyczące wykazania biorównoważności, co uznano za poważny problem dotyczący zdrowia publicznego.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

În cele din urmă, în ceea ce priveşte demonstrarea bioechivalenţei, discuţiile s- au referit la deviaţiile de la orientările „ notă referitoare la orientările privind formele de dozare orală şi transdermală cu eliberare modificată: secţiunea ii: evaluarea farmacocinetică şi clinică (cpmp/ ewp/ 280/ 96) ”.

Polonais

w odniesieniu do wykazania biorównoważności, dyskusje dotyczące odchyleń od wytycznych „ wytyczne w sprawie doustnych i transdermalnych postaci farmaceutycznych o zmodyfikowanym uwalnianiu: część ii: ocena farmakokinetyczna i kliniczna (cpmp/ ewp/ 280/ 96) ”.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,159,625 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK