Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
prescrierea executării pedepseiare loc la data de
przedawnienie wykonania kary pozbawienia wolności nastąpi z dniem
Dernière mise à jour : 2015-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la data de...............................................................................
8. dodaje się następujący załącznik:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
flacon la data de
quadramet
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
ÿ de la data de …
od dnia
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adoptat la … la data de …
sporządzono w … dnia …
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
încheiat la geneva la data de
sporządzonej w genewie dnia
Dernière mise à jour : 2014-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cetăţean polonez, născut la data de
obywatel polski, urodzony dnia
Dernière mise à jour : 2014-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anexa la contractul Încheiat la data de
zaŁĄcznik do umowy zlecenia zawartej dnia
Dernière mise à jour : 2017-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se aplică de la data de 12 decembrie.
niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 12 grudnia 1989 r.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
se aplică de la data de 1 ianuarie 2000.
niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2000 r.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
acordul de închiriere a fost semnat la data de
umowa leasingu została podpisana w dn.
Dernière mise à jour : 2017-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de la data de 1octombrie 1992, statele membre:
począwszy od dnia 1 października 1992 r. państwa członkowskie:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
dispune desfacerea căsătoriei părţilor, încheiată la data de
zasądza rozwiązanie małżeństwa stron, zawartego dnia
Dernière mise à jour : 2018-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(până la data de 31 decembrie 2007)........................................................................................................................149 ........................................................................................................................149
(na dzień 31 grudnia 2007) ...........................................................................................................................................149
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fiecare reuniune a unui subcomitet are loc la data și locul convenite de către ambele părți.
każde posiedzenie podkomitetu lub specjalnej grupy odbywa się w terminie i miejscu uzgodnionym przez obie strony.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
summitul dintre uniunea europeană și canada a avut loc la data de 17 octombrie, la québec.
szczyt unia europejska – kanada odbył się w kanadzie w quebecu w dniu 17 października.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(data) și supuse analizelor de laborator la data de …
(data); i poddano je analizie laboratoryjnej w dniu …
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(2) statele membre comunică comisiei până la data de:
2. państwa członkowskie notyfikują komisji nie później niż do dnia:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
- licenţă valabilă de la ... (data de început a valabilităţii)
- licence valid from … (date of commencement of validity)
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(4) se consideră că livrarea a avut loc la data încărcării în mijlocul de transport utilizat pentru export.
4. wysyłkę uważa się za dokonaną w dniu załadunku na środek transportu służący do wywozu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: