Vous avez cherché: eu o fut pe mama ta (Roumain - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Russian

Infos

Romanian

eu o fut pe mama ta

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Russe

Infos

Roumain

eu o inteleg pe ea

Russe

la capisco

Dernière mise à jour : 2013-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

mama ta știe să conducă mașina?

Russe

Твоя мать может водить автомобиль?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

eu o voi urma, dacă voi spuneţi adevărul!”

Russe

Каждый из нас обязан покориться ему и руководствоваться его предписаниями, потому что все они правдивы и справедливы. Если вы принесете мне более правильное писание, то впредь я буду руководствоваться только им.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

te vei poticni ziua, proorocul se va poticni şi el împreună cu tine noaptea, şi pe mama ta o voi nimici.

Russe

И ты падешь днем, и пророк падет с тобою ночью, и истреблю матерь твою.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

o, soră a lui aaron! tatăl tău nu a fost un om rău şi mama ta nu a fost o târfă.”

Russe

О сестра Харуна, не был отец твой дурным человеком, и мать твоя не была распутницей".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

să cinsteşti pe tatăl tău şi pe mama ta``; şi: ,,să iubeşti pe aproapele tău ca pe tine însuţi.``

Russe

почитай отца и мать; и: люби ближнего твоего, как самого себя.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

noi te-am înapoiat la mama ta ca ochii ei să se limpezească şi să nu se mai mâhnească.

Russe

Всевышний сказал: «Войдя в город, когда его жители были невнимательны, он встретил двух мужчин, которые дрались друг с другом. Один был из числа его сторонников, а другой был из числа его врагов.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

cinsteşte pe tatăl tău şi pe mama ta, pentruca să ţi se lungească zilele în ţara, pe care ţi -o dă domnul, dumnezeul tău.

Russe

Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле,которую Господь, Бог твой, дает тебе.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

iosif s'a sculat, a luat pruncul şi pe mama lui, şi a venit în ţara lui israel.

Russe

Он встал, взял Младенца и Матерь Его и пришел в землю Израилеву.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

cine fură pe tatăl său şi pe mama sa, şi zice că nu este un păcat, este tovarăş cu nimicitorul. -

Russe

Кто обкрадывает отца своего и мать свою и говорит: „это не грех", тот – сообщник грабителям.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

tu ai spus oamenilor: luaţi-mă pe mine şi pe mama mea drept dumnezei mai presus de dumnezeu?”

Russe

Говорил ли ты людям: "Кроме Бога почитайте ещё меня и мою матерь двумя богами."?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

asculă pe tatăl tău, care te -a născut, şi nu nesocoti pe mamă-ta, cînd a îmbătrînit.

Russe

Слушайся отца твоего: он родил тебя; и не пренебрегай матери твоей,когда она и состарится.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

Îmi aduc aminte de credinţa ta neprefăcută, care s'a sălăşluit întîi în bunica ta lois şi în mama ta eunice, şi sînt încredinţat că şi în tine.

Russe

приводя на память нелицемерную веру твою, которая прежде обитала в бабке твоей Лоиде и матери твоей Евнике; уверен, что она и в тебе.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

a strămutat pe ioiachin la babilon; şi a dus robi din ierusalim la babilon pe mama împăratului, pe nevestele împăratului şi pe dregătorii lui, şi pe mai marii ţării,

Russe

И переселил он Иехонию в Вавилон; и мать царя, и жен царя, и евнухов его, и сильных земли отвел на поселение из Иерусалима в Вавилон.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

,,blestemat să fie cel ce va nesocoti pe tatăl său şi pe mama sa!`` -Şi tot poporul să răspundă: ,,amin!``

Russe

Проклят злословящий отца своего или матерь свою! И весь народ скажет: аминь.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

,,du-te``, i -a răspuns fata lui faraon. Şi fata s'a dus şi a chemat pe mama copilului.

Russe

Дочь фараонова сказала ей: сходи. Девица пошлаи призвала мать младенца.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

dumnezeu spuse: “o, iisus, fiu al mariei! tu ai spus oamenilor: luaţi-mă pe mine şi pe mama mea drept dumnezei mai presus de dumnezeu?”

Russe

Знай (о Мухаммад!), что случится в День воскресения, когда Аллах спросит Ису, сына Марйам: "Говорил ли ты людям, чтобы они поклонялись тебе и твоей матери как двум богам помимо Аллаха?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

sora ta, trecând pe acolo, spuse: “v-aş putea îndruma la cineva care-l va îngriji?” noi te-am înapoiat la mama ta ca ochii ei să se limpezească şi să nu se mai mâhnească.

Russe

(И уже Мы оказывали милость тебе) (о, Муса) когда шла твоя сестра (наблюдая за тобой) и сказала (тем, которые подобрали тебя): «Не указать ли вам на того, кто о нем [об этом ребенке] позаботится [будет кормить его грудью и ухаживать за ним]?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,161,219 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK