Vous avez cherché: ефрем (Russe - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

German

Infos

Russian

ефрем

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Allemand

Infos

Russe

Ефрем, сын Иосифа

Allemand

ephraim

Dernière mise à jour : 2014-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Привязался к идолам Ефрем; оставь его!

Allemand

denn ephraim hat sich zu den götzen gesellt; so laß ihn hinfahren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Сыны Иосифа по поколениям их: Манассия и Ефрем.

Allemand

die kinder josephs in ihren geschlechtern waren: manasse und ephraim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Это получили в удел сыны Иосифа: Манассия и Ефрем.

Allemand

das haben zum erbteil genommen die kinder josephs, manasse und ephraim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Ефрем смешался с народами, Ефрем стал, как неповороченный хлеб.

Allemand

ephraim mengt sich unter die völker; ephraim ist wie ein kuchen, den niemand umwendet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Сирия, Ефрем и сын Ремалиин умышляют против тебя зло, говоря:

Allemand

daß die syrer wider dich einen bösen ratschlag gemacht haben samt ephraim und dem sohn remaljas und sagen:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Угнетен Ефрем, поражен судом; ибо захотел ходить вслед суетных.

Allemand

ephraim leidet gewalt und wird geplagt; daran geschieht ihm recht, denn er hat sich gegeben auf menschengebot.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Ефрем сделается пустынею в день наказания; между коленами Израилевыми Я возвестил это.

Allemand

denn ephraim soll zur wüste werden zu der zeit, wann ich sie strafen werde. davor habe ich die stämme israels treulich gewarnt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

ибо много жертвенников настроил Ефрем для греха, – ко греху послужилиему эти жертвенники.

Allemand

denn ephraim hat der altäre viel gemacht zu sündigen; so sollen auch die altäre ihm zur sünde geraten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

И плакал о них Ефрем, отец их, много дней, и приходили братья его утешать его.

Allemand

und ihr vater ephraim trug lange zeit leid, und seine brüder kamen, ihn zu trösten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Окружил Меня Ефрем ложью и дом Израилев лукавством; Иуда держался еще Бога и верен был со святыми.

Allemand

(-) in ephraim ist allenthalben lügen wider mich und im hause israel falscher gottesdienst. aber auch juda hält nicht fest an gott und an dem heiligen, der treu ist.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Сильно раздражил Ефрем Господа и за то кровь его оставит на нем, и поношение его обратит Господь на него.

Allemand

(-) nun aber erzürnt ihn ephraim durch seine götzen; darum wird ihr blut über sie kommen, und ihr herr wird ihnen vergelten ihre schmach, die sie ihm antun.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

А другому нарек имя: Ефрем, потому что говорил он Бог сделал меня плодовитым в земле страдания моего.

Allemand

den andern hieß er ephraim; denn gott, sprach er, hat mich lassen wachsen in dem lande meines elends.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

И родились у Иосифа в земле Египетской Манассия и Ефрем, которых родила ему Асенефа, дочь Потифера, жреца Илиопольского.

Allemand

und joseph wurden geboren in Ägyptenland manasse und ephraim, die ihm gebar asnath, die tochter potipheras, des priesters zu on.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Ефрем, как Я видел его до Тира, насажден на прекрасной местности; однако Ефрем выведет детей своих к убийце.

Allemand

ephraim, wie ich es ansehe, ist gepflanzt und hübsch wie tyrus, muß aber nun seine kinder herauslassen dem totschläger.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Когда Ефрем говорил, все трепетали. Он был высок в Израиле; но сделался виновным через Ваала, и погиб.

Allemand

da ephraim schreckliches redete, ward er in israel erhoben, darnach versündigten sie sich durch baal und wurden darüber getötet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Ефрем – страж подле Бога моего; пророк – сеть птицелова на всех путях его; соблазн в доме Бога его.

Allemand

die wächter in ephraim hielten sich vormals an meinen gott; aber nun sind sie propheten, die stricke legen auf allen ihren wegen durch die feindselige abgötterei im hause ihres gottes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Ефрем пасет ветер и гоняется за восточным ветром, каждый день умножает ложь и разорение; заключают они союз с Ассуром, и в Египет отвозится елей.

Allemand

(-) ephraim weidet sich am winde und läuft dem ostwind nach und macht täglich der abgötterei und des schadens mehr; sie machen mit assur einen bund und bringen balsam nach Ägypten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Гедеон отвечал им: сделал ли я что такое, как вы ныне? Не счастливее ли Ефрем добирал виноград, нежели Авиезер обирал?

Allemand

er aber sprach zu ihnen: was habe ich jetzt getan, das eurer tat gleich sei? ist nicht die nachlese ephraims besser denn die ganze weinernte abiesers?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Russe

Манассия – Ефрема, и Ефрем – Манассию, оба вместе – Иуду. При всем этом не отвратится гнев Его, и рука Его еще простерта.

Allemand

manasse den ephraim, ephraim den manasse, und sie beide miteinander wider juda. in dem allem läßt sein zorn noch nicht ab, seine hand ist noch ausgereckt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,933,402 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK