Vous avez cherché: заготовок (Russe - Allemand)

Russe

Traduction

заготовок

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Allemand

Infos

Russe

Вес заготовок

Allemand

werkstückgewichte

Dernière mise à jour : 2012-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

9 4 Люнеты для заготовок

Allemand

9 4 werkstücklünetten

Dernière mise à jour : 2012-08-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

Создание заготовок текста

Allemand

erstellung von text-bausteinen

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

2.10 Зажимные устройства для заготовок

Allemand

2.10 spannmittel für werkstücke

Dernière mise à jour : 2012-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Устройство для вырубки треугольных заготовок

Allemand

dreieck-ausklinkvorrichtung

Dernière mise à jour : 2013-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Педальный выключатель для разжатия заготовок.

Allemand

fußschal t er zum lösen der werkstücke.

Dernière mise à jour : 2013-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Не работает приспособление для зажима заготовок

Allemand

werkstückspannen funktioniert nicht

Dernière mise à jour : 2013-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Масштабирование толщины листа и крупных заготовок.

Allemand

skalierung von blechdicke und großer werkstücke.

Dernière mise à jour : 2013-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

фиксация шпинделя при сверлении не вращающихся заготовок

Allemand

spindelarretierung beim bohren von nichtrotierenden werkstücken

Dernière mise à jour : 2012-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Для заготовок для гибки с толщиной макс. 22 мм.

Allemand

für biegewerkstücke mit einer stärke von max. 22 mm.

Dernière mise à jour : 2013-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

• Пазы для крепления деталей, заготовок и т.д..

Allemand

• nuten zur befestigung von werkstücken, zubehör usw.

Dernière mise à jour : 2012-09-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

При зажиме заготовок соблюдайте следующие основные правила:

Allemand

beim spannen von werkstücken folgende grundregeln beachten:

Dernière mise à jour : 2012-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

Таким образом возможно точное повторное позиционирование заготовок.

Allemand

das genaue wiederholte positionieren der werkstücke ist so möglich.

Dernière mise à jour : 2013-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

4-х сторонняя обработка призматических заготовок за один зажим

Allemand

4-seiten-bearbeitung prismatischer werkstücke in einer aufspannung

Dernière mise à jour : 2012-12-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

Контропора заготовок разработана с направляющей качения с циркуляцией роликов.

Allemand

der rondengegenhalter ist m i t einer rollenumlaufführung ausgelegt.

Dernière mise à jour : 2013-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

замена инструментов и заготовок должна выполняться только при простое станка.

Allemand

der austausch von werkezeugen und werkstücken darf nur bei stillstand der maschine erfolgen.

Dernière mise à jour : 2013-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

При открытых дверцах возможна как выемка заготовок, так и смена инструмента.

Allemand

bei geöffneten türen ist sowohl eine einwandfreie werkstückentnahme als auch ein werkzeugwechsel möglich

Dernière mise à jour : 2013-11-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

Люнеты поставляются для различных заготовок с регулируемыми опорами для цилиндрических мест поддержки.

Allemand

die setzstöcke werden für die verschiedenen werkstücke mit einstellbaren auflagen für zylinderförmige unterstützungsstellen geliefert.

Dernière mise à jour : 2013-01-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

l Максимальная длина односторонне закреплённых заготовок может составлять пятикратную зажимную длину.

Allemand

l die länge fliegend gespannter werkstücke darf maximal das fünffache ihrer einspannlänge betragen.

Dernière mise à jour : 2012-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

- Устройство вертикального прижима для пакетной резки (резки заготовок пакетом)

Allemand

- niederhalter zum packet-schneiden (schneiden der werkstücke im packet)

Dernière mise à jour : 2013-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,952,709,849 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK