Vous avez cherché: обучать (Russe - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Allemand

Infos

Russe

обучать

Allemand

beibringen

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Russe

С развалом системы в 1989/90 годах стало совершенно не ясно каким профессиональным квалификациям следует обучать.

Allemand

als das system 1989/90 zusammenbrach, bestanden hinsichtlich des qualifikationsbedarfs große unsicherheiten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Russe

Яновиц говорит, что одной из главных задач художников является работа с детьми — забирать их с улиц и обучать искусству.

Allemand

janowitz sagt, es sei das oberste ziel der künstler, mit kindern zu arbeiten, sie von der straße zu holen und ihnen etwas über kunst beizubringen.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Russe

Скажи: «Если бы Аллах пожелал, то я не стал бы читать его вам, и Он не стал бы обучать вас ему.

Allemand

sag (weiter): "hätte allah es gewollt, hätte ich ihn euch nicht vorgetragen und hätte er euch über ihn nicht in kenntnis gesetzt.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

global voices и melton foundation запустили новый раунд сотрудничества, и команда авторов global voices будет обучать группу членов melton foundation блогерству и исследованиям социальных сетей.

Allemand

global voices und die melton foundation haben eine erneute zusammenarbeit gestartet, bei der ein autorenteam von global voices eine gruppe von stipendiaten der melton foundation im bloggen und der recherche über soziale medien anleiten wird.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Russe

Мы должны обучать и обеспечивать умениями и навыками всю потенциальную работую силу".15 Это утверждение особенно справедливо в отношении к странам Центральной и Восточной Европы, переживающим переходный период.

Allemand

weiterbildungs­ und qualifizierungsmaßnahmen müssen für die gesamte potentielle erwerbsbevölkerung konzipiert sein".15 diese feststellung trifft ganz besonders auf die reformländer in mittel­ und osteuropa zu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Институт сможет проводить обучение по однолетней программе (магистра в области государственного управления) и организовать краткосрочные курсы для переподготовки работающих госслужащих, а также обучать персонал предприятий государственного сектора.

Allemand

diese agentur berät auch die regierung im hinblick auf die schaffung eines günstigen klimas für entwicklung mittelständischer unternehmern. ein weiteres projekt, das 1994 vereinbart wurde und anfang 1995 anlaufen soll, betrifft die management-ausbildung von geschäftsleuten in neugegründeten kleinen unternehmen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Russe

А это значит, что они обязаны отвечать на вопросы и обучать людей, если обладают соответствующими познаниями. Из повеления обращаться с вопросами к обладателям знания также вытекает запрет на обращение с вопросами к людям, которые известны собственным невежеством.

Allemand

so haben wir sie und die, die wir wollen, gerettet und die maßlosen vernichtet.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Russe

[[Всевышний повелел правоверным страшиться Аллаха в уединении и всенародно и всегда говорить правое слово, то есть говорить истину, в которой человек твердо убежден, или то, что ближе всего к истине. Для этого правоверный мусульманин должен читать Коран, поминать Аллаха, призывать окружающих к добру и удерживать их от грехов, постигать полезные знания и обучать им других, стремиться постичь истину во всех делах и делать для этого все возможное.

Allemand

ihr, die den iman verinnerlicht habt!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,695,127 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK