Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Без перехода
ohne Übergang
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
;Цель перехода
;sprungziel
Dernière mise à jour : 2013-01-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Возможности перехода
migrations- oder upgradeszenarien
Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Различные возможности перехода
verschiedene migrations- oder upgradeszenarien
Dernière mise à jour : 2016-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Скорость перехода между слайдами.
zeigt eine liste der auf den folienübergang anwendbaren klangeffekte an.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Уровень предотвращения перехода фокуса:
vorbeugung gegen unerwünschte aktivierung:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Процесс перехода выглядит следующим образом:
der migrationsablauf gestaltet sich wie folgt:
Dernière mise à jour : 2017-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Подробнее о переходе
mehr zur migration
Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
Référence: